Vous avez cherché: vakavaraisuudesta (Finnois - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Greek

Infos

Finnish

vakavaraisuudesta

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Grec

Infos

Finnois

takuu vakavaraisuudesta

Grec

εγγύηση φερεγγυότητας

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Finnois

42. tarvittaessa näyttö taloudellisesta vakavaraisuudesta;

Grec

(γ) απόδειξη, κατά περίπτωση, της οικονομικής φερεγγυότητας·

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

lausunto sijoitusyritysten ja luottolaitosten vakavaraisuudesta ( con / 1997/14 )

Grec

Γνώμη σχετικά με την επάρκεια των ιδίων κεφαλαίων των επιχειρήσεων επενδύσεων και των πιστωτικών ιδρυμάτων ( con / 1997/14 )

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

valvojilla olisi myös oltava valtuudet keskeyttää eräpäivättyjen instrumenttien lunastaminen riippuen pankin vakavaraisuudesta.

Grec

Οι εποπτικές αρχές θα πρέπει επίσης να είναι εξουσιοδοτηµένες να αναστείλουν την εξόφληση των µέσων µε συγκεκριµένη ηµεροµηνία εξόφλησης, ανάλογα µε τη φερεγγυότητα της τράπεζας.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

pankkitoiminnasta voidaan todeta, että liettuan pankkilainsäädäntöön on sisällytetty monia osia ensimmäisestä pankkidirektiivistä sekä omista varoista ja vakavaraisuudesta annetuista direktiiveistä.

Grec

Η Λιθουανία θα αντιμετωπίσει σοβαρές δυσκολίες κατά την αντιμετιόπιση τιον ανταγοινιστικιον πιέσεojv και των δυνάμεων της αγοράς εντός της ΕΕ μεσοπρόθεσμα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

komissio toteaa, että ruotsin lainsäädännön mukaan luottotakauksen antavien hallituksen valvonnassa olevien viranomaisten on otettava huomioon valtiokonttorin arvio muun muassa vakavaraisuudesta ja vilpittömyydestä.

Grec

Η Επιτροπή παρατηρεί ότι, σύμφωνα με το σουηδικό δίκαιο, όταν κυβερνητικές αρχές εκδίδουν πιστωτική εγγύηση η εν λόγω έκδοση εξαρτάται πάντα από τα συμπεράσματα της εθνικής αρχής χρέους όσον αφορά, μεταξύ άλλων, τη φερεγγυότητα και την εντιμότητα.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

tilien tasapainottaminen, joka antoi aiheen komission epäilyille, on kirjanpitomenetelmä, joka ei asianomaisessa tapauksessa ja erikseen tarkasteltuna anna täydellistä kuvaa yrityksen todellisesta vakavaraisuudesta.

Grec

Η ισοσκέλιση των ισολογισμών, που είχε προκαλέσει τις αμφιβολίες της Επιτροπής, είναι ένα λογιστικό στοιχείο το οποίο, στην προκειμένη περίπτωση και εξεταζόμενο μεμονωμένα, δεν παρέχει πλήρη εικόνα της πραγματικής χρηματοοικονομικής ευρωστίας της επιχείρησης.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

tähän seurantaan, joka perustuu laajaan määrälliseen ja laadulliseen analyysiin, kuuluu yleensä useita indikaattoreita, ja se auttaa saamaan kattavamman kuvan pankkien vakavaraisuudesta ja maksuvalmiudesta.

Grec

Η εποπτεία αυτή, η οποία ßασίζεται σε µια εµπεριστατωµένη ποσοτική και ποιοτική ανάλυση περιλαµßάνει συνήθως ένα ευρύ φάσµα δεικτών και παρέχει µια πληρέστερη εικόνα της φερεγγυότητας και της ρευστότητας των τραπεζών.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-tarvittaessa näyttö taloudellisesta vakavaraisuudesta, ja/tai-asianmukaiset vaarattomuutta ja turvallisuutta koskevat normit, jos niitä voidaan soveltaa.

Grec

-το καθεστώς του "εξουσιοδοτημένου οικονομικού φορέα" μπορεί να αναστέλλεται ή να αφαιρείται, και

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

4. jos vastaanottava jäsenvaltio edellyttää todistetta vakavaraisuudesta, sen on pidettävä sen jäsenvaltion, josta asianomainen henkilö on peräisin tai josta hän tulee, pankkien antamia todistuksia omalla alueellaan annettuja todistuksia vastaavina.

Grec

Βλέπε άρθρο 4 παράγραφος 5 στοιχείο α) της παρούσας οδηγίαςΟδηγία 70/523/ΕΟΚ

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

jos hankintaviranomainen päättää olla edellyttämättä ehdokkailta tai tarjoajilta todisteita näiden vakavaraisuudesta ja luottokelpoisuudesta, teknisestä suorituskyvystä ja ammatillisesta pätevyydestä, ennakkomaksua ei suoriteta, ellei ole annettu sen suuruista vakuutta."

Grec

"Άρθρο 155Αυτοτελείς συμβάσεις και συμβάσεις υποδιαιρούμενες σε μέρη(Άρθρα 91 και 105 του δημοσιονομικού κανονισμού)"43) Στο άρθρο 157, το στοιχείο β) αντικαθίσταται ως εξής:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

b) korvataan 6 kohta seuraavasti:“6. hankintaviranomainen voi riskinarviointinsa perusteella päättää olla edellyttämättä ehdokkailta tai tarjoajilta todisteita näiden vakavaraisuudesta ja luottokelpoisuudesta, teknisestä suorituskyvystä ja ammatillisesta pätevyydestä, kun on kyse

Grec

“Η εν λόγω επιτροπή διορίζεται από τον αρμόδιο διατάκτη και έχει ως αποστολή τη διατύπωση συμβουλευτικής γνώμης σχετικά με τις συμβάσεις ύψους ανώτερου του κατώτατου ορίου που προβλέπεται στο άρθρο 129 παράγραφος 1.”

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

(48) luottolaitosten vastuiden valvonnan ja tarkastamisen pitäisi olla olennainen osa niiden valvontaa. tämän vuoksi vastuiden liiallinen keskittyminen yhteen asiakkaaseen tai keskenään sidossuhteessa oleviin asiakkaisiin voi johtaa sellaisten tappioiden mahdollisuuteen, joita ei voida hyväksyä. tällaisen tilanteen voidaan katsoa olevan haitallinen luottolaitoksen vakavaraisuudelle.

Grec

(47) Οι ουσιώδεις κανόνες εποπτείας των μεγάλων χρηματοδοτικών ανοιγμάτων των πιστωτικών ιδρυμάτων θα πρέπει να εναρμονισθούν. Είναι σημαντικό να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να θεσπίσουν αυστηρότερες διατάξεις από τις διατάξεις που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,006,679 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK