Vous avez cherché: interventioelinten (Finnois - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Italian

Infos

Finnish

interventioelinten

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Italien

Infos

Finnois

-interventioelinten tekemät ostot.

Italien

-acquisti effettuati dagli organismi d'intervento.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-interventioelinten menettelyjä ja edellytyksiä haltuunotossa,

Italien

-le procedure e le condizioni d'acquisto da parte degli organismi d'intervento;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

1. interventioelinten on päätettävä tupakan haltuunottopaikasta.

Italien

1. gli organismi d'intervento decidono in merito al luogo di presa in consegna del tabacco.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

tuottajajäsenvaltioiden nimeämien interventioelinten on ostettava oliiviöljy:

Italien

gli organismi d'intervento designati dagli stati membri produttori acquistano l'olio d'oliva:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-interventioelinten menettelyjä ja edellytyksiä myyntiin saattamisessa,

Italien

-le procedure e le condizioni di vendita da parte degli organismi d'intervento;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-ovat interventioelinten hallussa edellisen kuukauden lopussa."

Italien

-detenuti dagli stessi organismi d'intervento alla fine del mese precedente."

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

d) interventioelinten toteuttaman haltuunoton menettelyt ja edellytykset;

Italien

d) le procedure e le condizioni d'acquisto da parte degli organismi d'intervento;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

3. interventioelinten on ensisijaisesti myytävä kauimmin varastoitua lihaa.

Italien

3. gli organismi d'intervento vendono in via prioritaria i prodotti immagazzinati da più lungo tempo.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

1. interventioelinten hallussa oleva oliiviöljy saatetaan myyntiin tarjouskilpailulla.

Italien

1. la vendita dell'olio d'oliva detenuto dagli organis d'intervento si effettua mediante gara.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-interventioelinten suorittamaa myyntiin saattamista koskevat menettelyt ja ehdot,

Italien

-le procedure e le condizioni per la messa in vendita da parte degli organismi d'intervento;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

a) tarjouskilpailun erityisehdot sekä asianomaisten interventioelinten nimet ja osoitteet;

Italien

a) le modalità specifiche della gara nonché i nominativi e gli indirizzi degli organismi d'intervento interessati;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-kyseisten samojen interventioelinten edellisen jakson aikana myymät määrät,

Italien

-quantitativi smerciati dagli stessi organismi di intervento durante il periodo precedente;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

6. interventioelinten on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta asianomaiset voivat:

Italien

6. l'organismo di intervento prende le disposizioni necessarie per consentire agli interessati:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-kyseisten samojen interventioelinten edellisen jakson lopussa hallussaan pitämät määrät.

Italien

-quantitativi detenuti dagli stessi organismi di intervento alla fine del periodo precedente.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

1. interventioelinten on käsiteltävä tarjoukset suljetusti. käsittelyyn hyväksytyt henkilöt ovat vaitiolovelvollisia.

Italien

1. lo spoglio delle offerte e effettuato dall'organismo d'intervento senza la presenza del pubblico. le persone ammesse allo spoglio sono tenute al segreto.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

3. interventioelinten on ilmoitettava sijaintipaikassaan käytettävissä olevista määristä edellä tarkoitetun tarjouskilpailumyynnin mukaisesti.

Italien

3. a procedura di gara conclusa, gli organismi d'intervento pubblicizzano i quantitativi ancora disponibili mediante affissione presso la loro sede.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-interventioelinten suorittamien haltuunottojen menettelyt ja ehdot sekä kaikki muut interventiotoimiin liittyvät menettelyt,

Italien

-le procedure e le condizioni per la presa in consegna da parte degli organismi d'intervento, nonché ogni altra modalità relativa all'intervento;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-interventioelinten yhteisön tai kansallisten sääntöjen mukaisesti edellisen jakson aikana haltuunsa ottamat määrät,

Italien

-quantitativi presi in consegna dagli organismi di intervento in base alle norme comunitarie o nazionali durante il periodo precedente;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

se kehotti kuitenkin komissiota ilmoittamaan kirjallisesti ennen istuntoa, kuinka suuret interventioelinten omenavarastot olivat tosiseikkojen tapahtumishetkellä.

Italien

tuttavia, esso ha invitato la commissione a dichiarare per iscritto prima dell'udienza quale fosse lo stato delle scorte di mele disponibili presso enti d'intervento al momento dei fatti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

(4) belgian interventioelinten olisi toimitettava tarjoukset komissiolle. tarjouksen tekijöiden nimettömyys olisi säilytettävä.

Italien

(4) l’organismo di intervento belga deve comunicare le offerte alla commissione. È necessario mantenere l'anonimato degli offerenti.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,801,829 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK