Vous avez cherché: lähettivät (Finnois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Latin

Infos

Finnish

lähettivät

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Latin

Infos

Finnois

ja niin he tekivätkin ja lähettivät sen vanhimmille barnabaan ja sauluksen kätten kautta.

Latin

quod et fecerunt mittentes ad seniores per manus barnabae et saul

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja he lähettivät hänen luoksensa muutamia fariseuksia ja herodilaisia kietomaan häntä sanoilla.

Latin

et mittunt ad eum quosdam ex pharisaeis et herodianis ut eum caperent in verb

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kun veljet sen huomasivat, veivät he hänet kesareaan ja lähettivät hänet sieltä tarsoon.

Latin

quod cum cognovissent fratres deduxerunt eum caesaream et dimiserunt tarsu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja hänen äitinsä ja veljensä tulivat, seisahtuivat ulkopuolelle ja lähettivät hänen luoksensa kutsumaan häntä.

Latin

et veniunt mater eius et fratres et foris stantes miserunt ad eum vocantes eu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja he lähettivät minulle saman sanan neljä kertaa, mutta minä vastasin heille aina samalla tavalla.

Latin

miserunt autem ad me secundum verbum hoc per quattuor vices et respondi eis iuxta sermonem priore

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

fariseukset kuulivat kansan näin kiistelevän hänestä; niin ylipapit ja fariseukset lähettivät palvelijoita ottamaan häntä kiinni.

Latin

audierunt pharisaei turbam murmurantem de illo haec et miserunt principes et pharisaei ministros ut adprehenderent eu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja he lähettivät kutsumaan hänet. niin jerobeam ja koko israel tuli saapuville, ja he puhuivat rehabeamille sanoen:

Latin

vocaveruntque eum et venit cum universo israhel et locuti sunt ad roboam dicente

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

he näet lähettivät hänelle kertomuksen, ja siihen oli kirjoitettu näin: "kuningas daarejavekselle kaikkea rauhaa!

Latin

sermo quem miserant ei sic scriptus erat dario regi pax omni

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

ja myös muutamat aasian hallitusmiehistä, jotka olivat hänen ystäviään, lähettivät hänelle sanan ja pyysivät, ettei hän menisi näytelmäpaikkaan.

Latin

quidam autem et de asiae principibus qui erant amici eius miserunt ad eum rogantes ne se daret in theatru

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja israelin sukukunnat lähettivät miehiä kaikkiin benjaminin sukuihin sanomaan: "mikä pahateko onkaan teidän keskuudessanne tehty!

Latin

et miserunt nuntios ad omnem tribum beniamin qui dicerent cur tantum nefas in vobis reppertum es

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

ja ajan tullen hän lähetti palvelijan viinitarhurien luokse, että he antaisivat tälle osan viinitarhan hedelmistä; mutta viinitarhurit pieksivät hänet ja lähettivät tyhjin käsin pois.

Latin

et in tempore misit ad cultores servum ut de fructu vineae darent illi qui caesum dimiserunt eum inane

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

hänen pojillansa oli tapana laittaa pitoja, kullakin oli pidot talossaan vuoropäivänänsä; he lähettivät silloin sanan ja kutsuivat kolme sisartansa syömään ja juomaan kanssansa.

Latin

et ibant filii eius et faciebant convivium per domos unusquisque in die suo et mittentes vocabant tres sorores suas ut comederent et biberent cum ei

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

niin sisaret lähettivät jeesukselle tämän sanan: "herra, katso, se, joka on sinulle rakas, sairastaa".

Latin

miserunt ergo sorores ad eum dicentes domine ecce quem amas infirmatu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

- nämä lähettivät noutamaan jeremian vankilan pihasta ja antoivat hänet gedaljalle, saafanin pojan ahikamin pojalle, että tämä veisi hänet kotiin, ja niin hän jäi kansan keskuuteen.

Latin

miserunt et tulerunt hieremiam de vestibulo carceris et tradiderunt eum godoliae filio ahicam filii saphan ut intraret domum et habitaret in popul

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja israelilaiset huusivat herraa, ja herra herätti heille vapauttajan, benjaminilaisen eehudin, geeran pojan, vasenkätisen miehen. kun israelilaiset lähettivät hänet viemään veroa eglonille, mooabin kuninkaalle,

Latin

et postea clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem vocabulo ahoth filium gera filii iemini qui utraque manu utebatur pro dextera miseruntque filii israhel per illum munera eglon regi moa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kun ammonilaiset näkivät joutuneensa daavidin vihoihin, lähettivät ammonilaiset lähettiläitä ja palkkasivat beet-rehobin ja sooban aramilaisia, kaksikymmentä tuhatta jalkamiestä, ja maakan kuninkaalta tuhat miestä ja toobin miehiä kaksitoista tuhatta.

Latin

videntes autem filii ammon quod iniuriam fecissent david miserunt et conduxerunt mercede syrum roob et syrum soba viginti milia peditum et a rege maacha mille viros et ab histob duodecim milia viroru

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja daanilaiset lähettivät sukukuntansa keskuudesta viisi miestä, sotakuntoisia miehiä sorasta ja estaolista, vakoilemaan maata ja tutkimaan sitä; he sanoivat heille: "menkää tutkimaan maata". ja nämä tulivat efraimin vuoristoon, miikan talolle asti, ja yöpyivät sinne.

Latin

miserunt igitur filii dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de saraa et esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem ephraim et intrassent domum micha requieverunt ib

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,320,344 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK