Vous avez cherché: meillä (Finnois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Latin

Infos

Finnish

meillä

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Latin

Infos

Finnois

hänessä meillä on lunastus, syntien anteeksisaaminen,

Latin

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tämmöinen luottamus meillä on kristuksen kautta jumalaan;

Latin

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

eikö meillä olisi oikeus saada ruokamme ja juomamme?

Latin

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ei ole meillä riidanratkaisijaa, joka laskisi kätensä meidän molempien päälle

Latin

non est qui utrumque valeat arguere et ponere manum suam in ambobu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

koska meillä siis on tämmöinen toivo, niin me olemme aivan rohkeat

Latin

habentes igitur talem spem multa fiducia utimu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

sillä ei meillä ole täällä pysyväistä kaupunkia, vaan tulevaista me etsimme.

Latin

non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

rakkaani, jos sydämemme ei syytä meitä, niin meillä on uskallus jumalaan,

Latin

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja koska meillä on "suuri pappi, jumalan huoneen haltija",

Latin

et sacerdotem magnum super domum de

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

emmekä rakenna taloja asuaksemme, eikä meillä ole viinitarhoja, ei peltoa eikä kylvöä.

Latin

et non aedificaremus domos ad habitandum et vineam et agrum et sementem non habuimu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja tämä käsky meillä on häneltä, että joka rakastaa jumalaa, se rakastakoon myös veljeänsä.

Latin

et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

sentähden, kun meillä vielä aikaa on, tehkäämme hyvää kaikille, mutta varsinkin uskonveljille.

Latin

ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fide

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jossa meillä on lunastus hänen verensä kautta, rikkomusten anteeksisaaminen, hänen armonsa rikkauden mukaan.

Latin

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

koska meillä siis, veljet, on luja luottamus siihen, että meillä jeesuksen veren kautta on pääsy kaikkeinpyhimpään,

Latin

habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine christ

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

noiden pariimme luikertaneiden valheveljien tähden, jotka orjuuttaakseen meitä olivat hiipineet vakoilemaan vapauttamme, mikä meillä on kristuksessa jeesuksessa,

Latin

sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in christo iesu ut nos in servitutem redigeren

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

rukoilkaa meidän edestämme; sillä me tiedämme, että meillä on hyvä omatunto, koska tahdomme kaikessa hyvin vaeltaa.

Latin

orate pro nobis confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversar

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja nyt, lapsukaiset, pysykää hänessä, että meillä hänen ilmestyessään olisi turva eikä meitä häpeällä karkoitettaisi pois hänen tyköänsä hänen tulemuksessaan.

Latin

et nunc filioli manete in eo ut cum apparuerit habeamus fiduciam et non confundamur ab eo in adventu eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

silloin pietari sanoi: "katso, me olemme luopuneet siitä, mitä meillä oli, ja seuranneet sinua".

Latin

ait autem petrus ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

herra jumala, jumalan karitsa, joka ottaa pois maailman synnit, armahda meitä

Latin

domine deus agnus dei qui tollis peccata mundi miserere nobis

Dernière mise à jour : 2022-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,043,647,590 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK