Vous avez cherché: korkeakoulujärjestelmät (Finnois - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Latvian

Infos

Finnish

korkeakoulujärjestelmät

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Letton

Infos

Finnois

korkeakoulujärjestelmät, joille on ominaista klientelismi ja korporativismi, on kyseenalaistettava.

Letton

nopietni ir jāpārskata tādas universitāšu sistēmas, ko raksturo izpatikšana klientiem un korporatīvisms.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

-tempuksella oli merkittävää välillistä vaikutusta siihen, että kumppanuusmaiden korkeakoulujärjestelmät mukautuivat maiden muuttuviin sosioekonomisiin tarpeisiin.

Letton

-tempus bija nozīmīga netieša ietekme augstākās izglītības sistēmu pielāgošanā sociāli-ekonomisko vajadzību attīstībai partnervalstīs;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-tempuksella oli merkittävää välillistä vaikutusta siihen, että kumppanuusmaiden korkeakoulujärjestelmät lähentyivät jäsenvaltioiden järjestelmiä lainsäädännön muutosten kautta.

Letton

-tempus bija nozīmīga netieša ietekme attiecībā uz partnervalstu un dalībvalstu augstākās izglītības sistēmu tuvināšanos, ieviešot izmaiņas likumdošanā;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

(4) bolognassa (19 päivänä kesäkuuta 1999) kokoontuneet euroopan opetusministerit totesivat yhteisessä julistuksessaan, että on välttämätöntä varmistaa, että euroopan korkeakoulujärjestelmällä on euroopan suuria kulttuurisia ja tieteellisiä saavutuksia vastaava maailmanlaajuinen vetovoima.

Letton

(4) eiropas valstu izglītības ministru boloņas sanāksmē (1999. gada 19. jūnijs) pieņemtajā kopīgajā deklarācijā teikts, ka jānodrošina tas, lai eiropas augstākās izglītības sistēma kļūtu pievilcīga pārējai pasaulei atbilstoši eiropas galvenajiem sasniegumiem kultūrā un zinātnē.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,609,559 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK