Vous avez cherché: täytäntöönpanokauden (Finnois - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Latvian

Infos

Finnish

täytäntöönpanokauden

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Letton

Infos

Finnois

asetuksen (ey) n:o 999/2001 muuttamisesta siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokauden pidentämiseksi

Letton

ar ko groza regulu (ek) nr. 999/2001, lai pagarinātu pārejas posma pasākumu ilgumu

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

olisi säädettävä tämän asetuksen säännösten soveltamisesta heti toimituksia koskevan vuotuisen suunnitelman täytäntöönpanokauden alusta alkaen,

Letton

tā kā būtu jāparedz, ka šo regulu piemēro kopš ikgadējā piegādes plāna īstenošanas perioda sākuma,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

ohjelman ensimmäisistä kuudesta kuukaudesta on toimitettava välikertomus neljän viikon kuluessa raportin kattaman täytäntöönpanokauden päättymisestä;

Letton

starpziņojums, kurā apskatīta programmas gaita pirmajos sešos mēnešos, jānosūta, vēlākais, četras nedēļas pēc tā programmas īstenošanas posma, kas ziņojumā apskatīts;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

c) ohjelman ensimmäisistä kuudesta kuukaudesta on toimitettava välikertomus neljän viikon kuluessa raportin kattaman täytäntöönpanokauden päättymisestä;

Letton

c) starpziņojums, kurā apskatīta programmas gaita pirmajos sešos mēnešos, jānosūta, vēlākais, četras nedēļas pēc tā programmas īstenošanas posma, kas ziņojumā apskatīts;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

palvelut, joita jäsenvaltiot voivat edelleen varata täytäntöönpanokauden aikana, on määritelty direktiivissä 97/67/ey.

Letton

pakalpojumi, kurus dalībvalstis drīkst turpināt rezervēt īstenošanas laikposmā, ir norādīti direktīvā 97/67/ek.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

maksujen suorittaminen edellyttää, että yhteisen toimintasuunnitelman tuotokset ja tulokset on saavutettu yhteisen toimintasuunnitelman hyväksymisestä annetun 107 artiklassa tarkoitetun päätöksen päivämäärän jälkeen ja ennen tuossa päätöksessä määritellyn täytäntöönpanokauden päättymistä.

Letton

atlīdzību par kopīga rīcības plāna iznākumiem un rezultātiem var saņemt tikai tad, ja tie tiek sasniegti pēc 107. pantā minētā kopīgā rīcības plāna apstiprināšanas lēmuma pieņemšanas dienas un pirms minētajā lēmumā noteiktā īstenošanas laikposma beigām.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

osapuolet tarkastelevat edellä mainittuja määräyksiä uudelleen kahden vuoden kuluttua sen täytäntöönpanokauden päättymisestä, joka on vahvistettu tämän sopimuksen täytäntöönpanoa koskevassa neuvoston päätöksessä.brysselissä 27 päivänä tammikuuta 2004.

Letton

Šā nolīguma piemērošana nekādā gadījumā nav pietiekams pamatojums, lai samazinātu vispārējo aizsardzības līmeni, ko paredz mobilajiem darba ņēmējiem, kuri veic savstarpējās izmantojamības pārrobežu pakalpojumus.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

5.2 komitea hyväksyy asetuksen täytäntöönpanokauden, joka on tammikuun 1. päivästä 2007 joulukuun 31. päivään 2013, ja sen tarkastelun uudelleen neuvostossa ennen kauden päättymistä.

Letton

5.2 komiteja atbalsta regulas ieviešanas periodu no 2007. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim, un padomes pārskatu par to līdz minētā perioda beigām.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

2. toimivaltaisten viranomaisten tarkastuksia on toteutettava tuotteiden haltuunotosta alkaen interventiovarastoista poistamiseen asti kaikissa suunnitelman täytäntöönpanon vaiheissa ja erityisesti kaikilla jakeluketjun tasoilla. tarkastuksia on tehtävä suunnitelman koko täytäntöönpanokauden aikana kaikissa vaiheissa, myös paikallisella tasolla.

Letton

2. kompetentās iestādes veic pārbaudes, sākot no intervences krājumu pārņemšanas, līdz pat to izvešanai, respektīvi, visos plāna izpildes posmos un visos sadales līmeņos. Šīs pārbaudes notiek visā plāna izpildes laikposmā, visos plāna izpildes posmos līdz pat faktiskajai pārtikas sadalei uz vietas, kad to nodod saņēmējiem.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

b) kehotti komissiota yhdessä jäsenvaltioiden kanssa laatimaan ja toimittamaan neuvoston käsiteltäväksi viimeistään neljän aihekohtaisen painopisteen ensimmäisen täytäntöönpanokauden loppuun mennessä yhteistyöpuitteita koskevan arviointikertomuksen, jossa arvioidaan erityisesti avointa koordinointimenetelmää ja tarvittaessa esitetään muutosehdotuksia kyseiseen menetelmään.

Letton

b) aicināja komisiju ne vēlāk kā līdz pirmās tematiskās prioritātes īstenošanas beigām sagatavot novērtējuma ziņojumu, līdzdarbojoties ar dalībvalstīm, par sadarbības pamatnostādnēm, īpašu uzmanību tajā pievēršot atklātās koordinācijas metodes novērtēšanai un attiecīgos gadījumos ierosinājumiem tās izmaiņām, kā arī iesniegt šo ziņojumu padomei tālākai izskatīšanai.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

d) hankkeen toteuttamisaikataulu ja, jos kyseisen toimen täytäntöönpanokauden odotetaan olevan ohjelmakautta pidemmän, vaiheet, joita varten yhteisön osarahoitusta haetaan ohjelmakaudella 2007—2013;

Letton

d) projekta īstenošanas grafiku un, ja attiecīgās darbības īstenošanas laiks paredzēts ilgāks par plānošanas periodu, stadijas, kurām attiecībā uz 2007.–2013. gada plānošanas periodu lūdz kopienas līdzfinansējumu;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

asetuksen (ey) n:o 999/2001 muuttamisesta siirtymätoimenpiteiden täytäntöönpanokauden pidentämiseksi 16 päivänä kesäkuuta 2003 annettu euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (ey) n:o 1128/2003 [3] olisi otettava osaksi sopimusta.

Letton

eiropas parlamenta un padomes 2003. gada 16. jūnija regula (ek) nr. 1128/2003, ar ko groza regulu (ek) nr. 999/2001, lai pagarinātu pārejas posma pasākumu ilgumu [3], ir jāiekļauj līgumā.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,907,706 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK