Vous avez cherché: muutospäätöksessä (Finnois - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Lithuanian

Infos

Finnish

muutospäätöksessä

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Lituanien

Infos

Finnois

muutospäätöksessä lisätään koheesiorahaston tukea.

Lituanien

sprendimo daliniu pakeitimu didinama sanglaudos fondo paramos suma.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

muutospäätöksessä korotetaan kokonaiskustannuksia ja lisätään koheesiorahaston tukea.

Lituanien

sprendimo daliniu pakeitimu mažinamos visos išlaidos ir sanglaudos fondo parama

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

yritykset väittivät myös, että vientivelvoite olisi voitu poistaa niiden investointiluvista, jos ne olisivat täyttäneet muutospäätöksessä luetellut lisäedellytykset.

Lituanien

Įmonės teigė, kad joms būtų buvusi suteikta teisė gauti eksporto licenciją be eksporto įsipareigojimo, jei jos būtų įvykdžiusios papildomas sąlygas, išvardytas iš dalies keičiančiame nutarime.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

tältä osin olisi huomattava, että muutospäätöksen mukaan vientivelvoite voidaan poistaa vain sillä edellytyksellä, että muutospäätöksessä määrätyt muut ehdottomat vaatimukset täyttyvät.

Lituanien

Šiuo atveju reikia pažymėti, kad vadovaujantis iš dalies keičiančiu nutarimu, eksporto įsipareigojimas gali būti panaikintas tik su sąlyga, kad yra įgyvendinti kiti privalomi reikalavimai, įtraukti į šį nutarimą.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

tuonti, joka on ilmoitettu luovutettavaksi vapaaseen liikkeeseen, vapautetaan 1 artiklassa käyttöön otetuista polkumyyntitulleista edellyttäen, että tuotteiden valmistajat ovat yrityksiä, joiden esittämät sitoumukset komissio on hyväksynyt ja joiden nimet on lueteltu komission asetuksessa (ey) n:o 858/2005 tai sen muutosasetuksessa ja komission päätöksessä 2005/802/ey tai sen muutospäätöksessä ja että tuotteet on tuotu kyseisten komission säädösten säännösten mukaisesti.”

Lituanien

importuojamiems produktams, kurie deklaruojami išleidimui į laisvą apyvartą, netaikomi 1 straipsniu nustatyti antidempingo muitai, jei šiuos produktus pagamino bendrovės, kurių įsipareigojimus yra priėmusi komisija ir kurių pavadinimai yra išvardyti kartais iš dalies keičiamuose komisijos reglamente (eb) nr. 858/2005 bei komisijos sprendime nr. 2005/802/eb, ir jei šie produktai yra importuojami vadovaujantis to paties komisijos sprendimo ar reglamento nuostatomis.“.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,316,419 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK