Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jäsenvaltiot voivat soveltaa tätä päätöstä tiukempia kansallisia valvontasäännöksiä.
valstybės narės gali taikyti griežtesnius, nei šiame sprendime nustatyta, nacionalinius kontrolės reikalavimus.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a) tämän yhteisen toiminnan täytäntöönpanemiseksi valvontasäännöksiä antamalla, ja
a) įgyvendinti šie bendrieji veiksmai nustatant kontrolės nuostatas;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
tämän päätöksen säännökset eivät estä jäsenvaltioita soveltamasta tätä päätöstä tiukempia kansallisia valvontasäännöksiä.
Šio sprendimo nuostatos nekliudo valstybėms narėms taikyti griežtesnius už jame nustatytus nacionalinius kontrolės reikalavimus.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
e. palauttaa mieliin, että komission intresseissä on varmistaa, että valvontasäännöksiä noudatetaan täysimääräisesti,
e. kadangi pirmiausia komisija yra suinteresuota užtikrinti, kad priežiūros nuostatų būtų laikomasi iš esmės,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
jäsenvaltioiden on sovellettava direktiiviin 2009/16/ey liittyvän kansallisen lainsäädäntönsä mukaisia alusten valvontasäännöksiä.
valstybės narės taiko laivams kontrolės nuostatas vadovaudamosi nacionaline teise aktais, atsižvelgiant į direktyvą 2009/16/eb.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jotta voidaan varmistaa, että kolmansien maiden alusten yhteisön vesiltä pyytämät mustakitaturskasaaliit tulevat asianmukaisesti kirjatuiksi, on tarpeen jatkaa tällaisia aluksia koskevia tiukennettuja valvontasäännöksiä.
siekiant užtikrinti, kad trečiųjų šalių laivais bendrijos vandenyse sugauti putasu kiekiai būtų teisingai apskaitomi, būtina išlaikyti sugriežtintas tokių laivų kontrolės nuostatas.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(29) jotta voidaan varmistaa, että kolmansien maiden alusten yhteisön vesiltä pyytämät mustakitaturskasaaliit tulevat asianmukaisesti kirjatuiksi, on tarpeen tehostaa tällaisia aluksia koskevia valvontasäännöksiä.
(29) siekiant užtikrinti, kad trečiųjų šalių laivais bendrijos vandenyse sužvejoti putasu kiekiai būtų teisingai apskaitomi, reikalinga griežtinti minėtų laivų kontrolei skirtas nuostatas.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
(31) eläintuen osalta säädettyjä valvontasäännöksiä olisi tarpeen mukaan sovellettava myös asetuksen (ey) n:o 1254/1999 15 artiklan mukaisiin lisätukiin.
(31) kontrolės nuostatos dėl galvijams skiriamos pagalbos, jei reikia, kartu taikomos papildomoms priemokoms, nustatytoms reglamento (eb) nr. 1254/1999 15 straipsnyje.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: