Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jäsenvaltiot voivat soveltaa tätä päätöstä tiukempia kansallisia valvontasäännöksiä.
valstybės narės gali taikyti griežtesnius, nei šiame sprendime nustatyta, nacionalinius kontrolės reikalavimus.
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
a) tämän yhteisen toiminnan täytäntöönpanemiseksi valvontasäännöksiä antamalla, ja
a) įgyvendinti šie bendrieji veiksmai nustatant kontrolės nuostatas;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
tämän päätöksen säännökset eivät estä jäsenvaltioita soveltamasta tätä päätöstä tiukempia kansallisia valvontasäännöksiä.
Šio sprendimo nuostatos nekliudo valstybėms narėms taikyti griežtesnius už jame nustatytus nacionalinius kontrolės reikalavimus.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
e. palauttaa mieliin, että komission intresseissä on varmistaa, että valvontasäännöksiä noudatetaan täysimääräisesti,
e. kadangi pirmiausia komisija yra suinteresuota užtikrinti, kad priežiūros nuostatų būtų laikomasi iš esmės,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
jäsenvaltioiden on sovellettava direktiiviin 2009/16/ey liittyvän kansallisen lainsäädäntönsä mukaisia alusten valvontasäännöksiä.
valstybės narės taiko laivams kontrolės nuostatas vadovaudamosi nacionaline teise aktais, atsižvelgiant į direktyvą 2009/16/eb.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jotta voidaan varmistaa, että kolmansien maiden alusten yhteisön vesiltä pyytämät mustakitaturskasaaliit tulevat asianmukaisesti kirjatuiksi, on tarpeen jatkaa tällaisia aluksia koskevia tiukennettuja valvontasäännöksiä.
siekiant užtikrinti, kad trečiųjų šalių laivais bendrijos vandenyse sugauti putasu kiekiai būtų teisingai apskaitomi, būtina išlaikyti sugriežtintas tokių laivų kontrolės nuostatas.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(29) jotta voidaan varmistaa, että kolmansien maiden alusten yhteisön vesiltä pyytämät mustakitaturskasaaliit tulevat asianmukaisesti kirjatuiksi, on tarpeen tehostaa tällaisia aluksia koskevia valvontasäännöksiä.
(29) siekiant užtikrinti, kad trečiųjų šalių laivais bendrijos vandenyse sužvejoti putasu kiekiai būtų teisingai apskaitomi, reikalinga griežtinti minėtų laivų kontrolei skirtas nuostatas.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
(31) eläintuen osalta säädettyjä valvontasäännöksiä olisi tarpeen mukaan sovellettava myös asetuksen (ey) n:o 1254/1999 15 artiklan mukaisiin lisätukiin.
(31) kontrolės nuostatos dėl galvijams skiriamos pagalbos, jei reikia, kartu taikomos papildomoms priemokoms, nustatytoms reglamento (eb) nr. 1254/1999 15 straipsnyje.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: