Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
efavirentsin ja proteaasinestäjien välisen ristiresistenssin mahdollisuus on pieni, sillä niiden vaikutus kohdistuu eri entsyymeihin.
il- potenzjal għal kross- reżistenza bejn efavirenz u pis huwa wieħed baxx minħabba l- miri differenti ta ’ l- enzimi involuti.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
yleensä ritonaviiriresistenssiin liittyvien mutaatioiden kertyminen voi ristiresistenssin takia johtaa myös tiettyjen muiden proteaasinestäjien tehon heikkenemiseen.
26 suxxettibilità biex jagħżel pis oħra tista ’ tonqos minħabba cross- resistance.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
efavirentsin ja proteaasinestäjien välisen ristiresistenssin mahdollisuus on pieni, koska niillä on eri kohde- entsyymi.
il- potenzjal għal reżistenza msallba bejn efavirenz u l- pis huwa baxx minħabba l- enzimi differenti li qed jiġu mmirati.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
valmisteen käyttö valmisteyhteenvedon ohjeista poikkeavalla tavalla saattaa lisätä fluorokinoloneille resistenttien bakteerien esiintyvyyttä ja mahdollisen ristiresistenssin vuoksi vähentää muiden kinolonien tehoa.
l- użu tal- prodott b’ mod differenti mill- istruzzjonijiet mogħtija fl- spc jista ’ jżid il- prevalenza ta ’ batterja reżistenti għall- fluoroquinolones u jista ’ jnaqqas l- effettività ta ’ kura b’ quinolones oħra minħabba l- potenzjal ta ’ cross resistance.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
viruksen ristiresistenssin mahdollisuus tulee ottaa huomioon valittaessa efavirentsin kanssa yhdistelmänä käytettäviä uusia retroviruslääkkeitä (ks. kohta 5. 1).
3 jintużaw flimkien ma ’ efavirenz għandha tqis il- potenzjali ta ’ reżistenza msallba virali (ara sezzjoni 5. 1).
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
efavirentsin ja nrti- lääkkeiden välisen ristiresistenssin mahdollisuus on pieni, koska nämä lääkkeet sitoutuvat kohde- entsyymissään eri kohtiin ja niiden vaikutusmekanismit ovat erilaiset.
il- potenzjal għal kross- reżistenza bejn efavirenz u nrtis huwa wieħed baxx minħabba s- siti differenti ta ’ twaħħil fuq il- mira u l- mekkaniżmu ta ’ azzjoni.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kaikkiaan fenotyyppien ristiresistenssin selvittäminen in vitro lopinaviirin ja muiden proteaasinestäjien välillä viittaa siihen, että lopinaviiriherkkyyden väheneminen korreloi läheisesti ritonaviiri - ja indinaviiriherkkyyden vähenemiseen mutta ei korreloinut läheisesti herkkyyden vähenemiseen amprenaviirille, sakinaviirille ja nelfinaviirille.
kollox ma kollox, il- karatterizazzjoni in vitro ta ’ cross -
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
kaikkiaan fenotyyppien ristiresistenssin selvittäminen in vitro lopinaviirin ja muiden proteaasinestäjien välillä viittaa siihen, että lopinaviiriherkkyyden väheneminen korreloi läheisesti ritonaviiri - ja indinaviiriherkkyyden vähenemiseen, mutta ei korreloinut läheisesti herkkyyden vähenemiseen amprenaviirille, sakinaviirille ja nelfinaviirille.
kollox ma kollox, il- karatterizazzjoni in vitro ta ’ cross - resistance fenotipika bejn lopinavir u inibituri tal- protease oħrajn tissuġġerixxi li t- tnaqqis fis - suxxettibilità għal lopinavir tikkorrelata mill- qrib ma tnaqqis fis- suxxettibilità għal ritonavir u indinavir, iżda ma tikkorrelatax mill- qrib ma tnaqqis fis- suxxettibilità għal amprenavir, saquinavir, u nelfinavir.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
25 potilaasta (joista yksi oli lähtötilanteessa resistentti lopinaviirille ja sakvinaviirille ja toinen oli resistentti tipranaviirille), jotka eivät olleet saaneet aiempaa antiretroviruslääkitystä ja joilla fosamprenaviiria sisältävä hoito epäonnistui, saadun tiedon perusteella amprenaviiriin liittyvät resistenssimekanismit saavat aikaan osittaisen ristiresistenssin atatsanaviirille/ ritonaviirille (kolme 25: stä), darunaviirille/ ritonaviirille (neljä 25: stä), indinaviirille/ ritonaviirille (yksi 25: stä), lopinaviirille/ ritonaviirille (kolme 24: stä), sakvinaviirille (kolme 24: stä) ja tipranaviirille/ ritonaviirille (neljä 24: stä).
fuq bażi ta ’ data minn ħamsa u għoxrin pazjent mingħajr esperjenza antiretrovirali li fallew fuq sistema ta ’ kura b’ fosamprenavir (fejn wieħed minnhom wera reżistenza tal- linja bażi għal lopinavir u saquinavir u ieħor għal tipranavir), il- passaġġi ta ’ reżistenza assoċċjati ma ’ amprenavir jipproduċu cross- resistance limitata għal atazanavir/ ritonavir (tlieta minn 25 iżolat), darunavir/ ritonavir (erba ’ minn 25 iżolat), indinavir/ ritonavir (wieħed minn 25 iżolat), lopinavir/ ritonavir (tlieta minn 24 iżolat), saquinavir (tlieta minn 24 iżolat) u tipranavir/ ritonavir (erba ’ minn 24 iżolat).
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :