Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ensimmäinen
ngā kōnae
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tämä on suurin ja ensimmäinen käsky.
ko te tuatahi tenei, ko te kupu nui
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ensimmäinen arpa tuli joojaribille, toinen jedajalle,
na, ko te putanga o te rota tuatahi, no tehoiaripi; ko te tuarua no iraia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja nooa oli peltomies ja ensimmäinen, joka istutti viinitarhan.
na ka timata a noa te ngaki whenua, a whakatokia ana e ia he mara waina
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
minä olen a ja o, ensimmäinen ja viimeinen, alku ja loppu.
ko ahau te arepa, te omeka, te tuatahi, te whakaotinga, te timatanga, te whakamutunga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja kuusille syntyi nimrod. hän oli ensimmäinen valtias maan päällä.
a whanau ake ta kuhu ko nimirota; i timata ia hei tangata nui ki runga ki te whenua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ensimmäinen ihminen oli maasta, maallinen, toinen ihminen on taivaasta.
ko te tangata tuatahi no te whenua, he mea oneone: ko te tangata tuarua no te rangi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja joka teidän keskuudessanne tahtoo olla ensimmäinen, se olkoon teidän orjanne;
a ki te mea tetahi kia tupu ko ia hei tino tangata i roto i a koutou, me whakatupu pononga ia ma koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sillä jos ensimmäinen liitto olisi ollut moitteeton, ei olisi etsitty sijaa toiselle.
mehemea hoki kihai i whai he taua kawenata o mua, e kore e rapua he wahi mo te tuarua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"tämä kuukausi olkoon teillä kuukausista ensimmäinen; siitä alottakaa vuoden kuukaudet.
ko tenei marama hei marama timatanga ki a koutou: hei timatanga tenei mo nga marama o to koutou tau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ja saul rakensi alttarin herralle; tämä oli ensimmäinen alttari, jonka hän herralle rakensi.
na ka hanga e haora he aata ma ihowa. koia tenei ko te aata tuatahi i hanga e ia ma ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"kunnioita isääsi ja äitiäsi" - tämä on ensimmäinen käsky, jota seuraa lupaus -
whakahonoretia tou papa me tou whaea; ko te ture tuatahi tenei i runga i te kupu whakaari
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ja kauris on jaavanin kuningas, ja suuri sarvi, joka sillä oli keskellä otsaa, on ensimmäinen kuningas.
ko te koati toa puhuruhuru, ko te kingi tera o kariki: a ko te haona nui i waenganui i ona kanohi, ko te kingi tuatahi tera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja minä näin uuden taivaan ja uuden maan; sillä ensimmäinen taivas ja ensimmäinen maa ovat kadonneet, eikä merta enää ole.
a i kite ahau i te rangi hou, i te whenua hou: kua pahemo hoki te rangi tuatahi, me te whenua tuatahi; a kahore atu he moana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja jumala kutsui valkeuden päiväksi, ja pimeyden hän kutsui yöksi. ja tuli ehtoo, ja tuli aamu, ensimmäinen päivä.
na ka huaina e te atua te marama ko te awatea, a ko te pouri i huaina e ia ko te po. a ko te ahiahi, ko te ata, he ra kotahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keskuudessamme oli seitsemän veljestä. ensimmäinen otti vaimon ja kuoli; ja koska hänellä ei ollut jälkeläistä, jätti hän vaimonsa veljelleen.
na tokowhitu tetahi whanau i a matou, he tuakana, he teina: te marenatanga o te tuatahi, ka mate, a hore ona uri, waiho iho tana wahine ma tona teina
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ensimmäinen arpa, aasafin arpa, tuli joosefille. toinen gedaljalle, hänelle itselleen sekä hänen veljilleen ja pojilleen, joita oli kaikkiaan kaksitoista.
na ko te putanga o te rota tuatahi no ahapa, ki a hohepa: o te tuarua no keraria; tekau ma rua ratou ko ona teina, ko ana tama
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ensimmäinen "voi!" on mennyt; katso, tulee vielä kaksi "voi!"-huutoa tämän jälkeen.
kua pahemo te tuatahi o nga aue; na e rua ake nga aue kei te haere mai i muri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ja kun hän näki amalekin, niin hän puhkesi lausumaan ja sanoi: "kansakunnista ensimmäinen on amalek, mutta sen loppu on perikato".
na, ka titiro ia ki a amareke, a ka ara tana ki pepeha, ka mea, ko amareke te timatanga o nga iwi; ko tona whakamutunga ia he whakangaromanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ja hän on ruumiin, se on: seurakunnan, pää; hän, joka on alku, esikoinen kuolleista nousseitten joukossa, että hän olisi kaikessa ensimmäinen.
ko ia ano te o te tinana, ara o te hahi: ko ia te timatanga, ko te whanau matamua i roto i te hunga mate; kia waiho ai ia hei tuatahi i roto i nga mea katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :