Vous avez cherché: tulkoon (Finnois - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Maori

Infos

Finnish

tulkoon

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Maori

Infos

Finnois

tulkoon heidän pöytänsä heille paulaksi, ansaksi noille suruttomille.

Maori

kia whakapouritia o ratou kanohi, kei kite ratou: kia wiri tonu hoki o ratou hope

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja jumala sanoi: "tulkoon valkeus". ja valkeus tuli.

Maori

a ka ki te atua, kia marama: na ka marama

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

oikeuden edessä hän joutukoon syyhyn, ja hänen rukouksensa tulkoon synniksi.

Maori

kia tau te he ki a ia, ina whakawakia: kia waiho ano tana inoi hei hara

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

illan suussa hän peseytyköön vedessä, ja auringon laskettua hän tulkoon leiriin.

Maori

otiia ka whakaahiahi, na me koroi ia e ia ki te wai; a ka toene te ra, ka haere ia ki roto ki te puni

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

herra, kuule minun rukoukseni, ja minun huutoni tulkoon sinun eteesi.

Maori

kaua e huna tou mata ki ahau i te ra e pouri ai ahau; whakatitahatia mai tou taringa ki ahau: hohoro te whakahoki kupu mai ki ahau i te ra e karanga ai ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja kun ruhtinas tulee, niin tulkoon porttieteisen kautta ja menköön ulos samaa tietä.

Maori

na e tomo te rangatira ki roto, me haere ia na te ara o te whakamahau o te kuwaha; hei to reira ara ano he putanga mona

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kolme kertaa vuodessa tulkoon kaikki sinun miesväkesi herran, herran, kasvojen eteen.

Maori

e toru nga wa o te tau e kitea ai ou tane katoa ki te aroaro o te ariki, o ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja ruhtinas tulkoon heidän joukossansa, kun he tulevat, ja menköön ulos, kun he menevät.

Maori

na, ko te rangatira, ina tomo ratou ki roto, hei waenganui ia i a ratou; a, ina puta ratou ki waho, me puta tahi ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja jumala sanoi: "tulkoon taivaanvahvuus vetten välille erottamaan vedet vesistä".

Maori

na ka mea te atua, kia whai kikorangi a waenganui o nga wai, hei wehe i waenganui o nga wai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

heille se tulkoon verona antimaasta, korkeasti-pyhänä; tulkoon leeviläisten alueen vierestä.

Maori

na hei whakahere tenei ma ratou no te whakahere o te whenua, he mea tino tapu rawa, i te taha o te rohe o nga riwaiti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja daavid sanoo: "tulkoon heidän pöytänsä heille paulaksi ja ansaksi ja lankeemukseksi ja kostoksi,

Maori

e mea ana hoki a rawiri, kia whakatupu mahanga to ratou tepu, hei rore hoki, hei tutukitanga waewae, hei utu ano ki a ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

ja jos minä sanoisin: "peittäköön minut pimeys, ja valkeus minun ympärilläni tulkoon yöksi",

Maori

ki te mea ahau, he pono, tera ahau e hipokina e te pouri, a ko te marama i tetahi taha oku, i tetahi taha, ka meinga he po

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

daavid vastasi ja sanoi: "tässä on kuninkaan keihäs; tulkoon joku miehistä tänne ottamaan sen.

Maori

na ka whakahoki a rawiri, ka mea, nana, te tao nei, e te kingi! tukua mai nei tetahi o nga taitamariki kia haere mai ki te tiki

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

ja jos talo on arvollinen, tulkoon sille teidän rauhanne; mutta jos se ei ole arvollinen, palatkoon teidän rauhanne teille takaisin.

Maori

a, ki te pai te whare, kia tau ta koutou rangimarie ki reira; a, ki te kahore e pai, kia hoki ta koutou rangimarie ki a koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja neitsyt, johon kuningas mieltyy, tulkoon kuningattareksi vastin sijaan." ja tämä puhe miellytti kuningasta, ja hän teki niin.

Maori

na, ko te kotiro e pai ki ta te kingi titiro, ko ia hei kuini i te wahi o wahati. na pai tonu taua mea ki te whakaaro o te kingi, a pera ana ano ia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

kun pappi näin on toimittanut hänelle sovituksen jostakin sellaisesta hänen tekemästään rikkomuksesta, annetaan hänelle anteeksi. ja papille tulkoon se, mikä ruokauhristakin."

Maori

a ka whakamarie te tohunga mona, mo tona hara i hara ai ki tetahi o enei mea, a ka murua: a ma te tohunga te toenga, ano he whakahere totokore

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

herra palkitkoon sinulle tekosi; tulkoon sinulle täysi palkka herralta, israelin jumalalta, jonka siipien alta olet tullut turvaa etsimään."

Maori

ma ihowa e utu tau mahi; kia ata rite hoki te utu e homai ki a koe e ihowa, e te atua o iharaira, kua tae mai nei hoki koe ki raro ki ona parirau okioki ai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

ja he siunasivat rebekan ja lausuivat hänelle: "oi sisaremme, tulkoon sinusta tuhat kertaa kymmenentuhatta, ja vallatkoot sinun jälkeläisesi vihamiestensä portit!"

Maori

na ka manaaki ratou i a ripeka, ka mea ki a ia, e to matou tuahine, kia meinga koe hei whaea mo nga mano tini, a kia riro i ou uri te kuwaha o o ratou hoariri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

heidän verensä tulkoon jooabin pään päälle ja hänen jälkeläistensä pään päälle, iankaikkisesti. mutta daavidilla ja hänen jälkeläisillään, hänen suvullansa ja hänen valtaistuimellansa olkoon rauha herralta iankaikkisesti."

Maori

heoi ka hoki iho o raua toto ki runga ki te matenga o ioapa, ki runga ano ki te matenga o ona uri a ake ake; ki a rawiri ia, ratou ko ona uri, ko tona whare, ko tona torona, ka mau ta ihowa rongo a ake ake

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

ja pyhää antimaata tulkoon seuraaville: papeille pohjoisesta kahtakymmentäviittä tuhatta, lännestä kymmentätuhatta leveälti, idästä kymmentätuhatta leveälti ja etelästä kahtakymmentäviittä tuhatta pitkälti; ja herran pyhäkkö olkoon siinä keskellä.

Maori

na mo ratou, mo nga tohunga, tenei whakahere tapu; whaka te raki, e rua tekau ma rima mano te roa, whaka te hauauru kotahi tekau mano te whanui, whaka te rawhiti kotahi tekau mano te whanui, whaka te tonga e rua tekau ma rima mano te roa: a ki w aenganui o reira te wahi tapu o ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,754,013,633 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK