Vous avez cherché: menettelytapasääntöjen (Finnois - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Polish

Infos

Finnish

menettelytapasääntöjen

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Polonais

Infos

Finnois

toimitusjohtajan nimittämisehdoista päätetään neuvoston menettelytapasääntöjen nojalla.

Polonais

warunki zatrudnienia dyrektora wykonawczego ustala się na podstawie regulaminu wewnętrznego rady.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Finnois

komissio kokoontuu säännöllisin välein ja aina, kun erityisolosuhteista johtuen niin päätetään menettelytapasääntöjen mukaisesti.

Polonais

komisja zbiera się w regularnych odstępach czasu oraz w każdym przypadku, gdy postanawia się o tym z uwagi na szczególne okoliczności, zgodnie z regulaminem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

huomauttavat, että tämä sopimus on cancúnin julistuksessa esitettyjen vastuullista kalastamista koskevien kansainvälisten menettelytapasääntöjen erottamaton osa,

Polonais

stwierdzajĄc, że niniejsze porozumienie będzie stanowiło integralną część międzynarodowego kodeksu postępowania odpowiedzialnych połowów, wymienionego w deklaracji z cancun,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Finnois

jäsenvaltioiden on varmistuttava 48 artiklassa tarkoitetun henkilön tehtävien suorittamisesta, joko tarpeellisin hallinnollisin toimenpitein tai saattamalla tällaiset henkilöt ammatillisten menettelytapasääntöjen alaisiksi.

Polonais

państwa członkowskie zapewniają, że obowiązki osoby wykwalifikowanej określonej w art. 48 są wypełnione albo przy pomocy właściwych środków administracyjnych, albo przez podporządkowanie takiej osoby kodeksowi postępowania zawodowego.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

b) kukin jäsen suorittaa menettelytapasääntöjen määräysten mukaisesti hallinnolliselle tilille maksuosuutensa vuosittaisesta hallinnollisesta talousarviosta, jonka neuvosto hyväksyy.

Polonais

b) każdy członek wpłaca składki na rachunek administracyjny zgodnie z postanowieniami regulaminu, w ramach rocznego budżetu administracyjnego, który zatwierdza rada.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

säännöt eivät saa olla tältä osin aiheettoman rajoittavia, ja niissä on määrättävä, että järjestön tiedot ja kertomukset ovat ajoissa saatavilla niiden saantia koskevien menettelytapasääntöjen mukaisesti.

Polonais

zasady nie są nadmiernie restrykcyjne w tym względzie i przewidują odpowiedni dostęp do zapisów i sprawozdań organizacji, z zastrzeżeniem zasad proceduralnych dostępu do nich.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

i) kun ryhmän jäsenyys muuttuu tai jäsenen äänioikeus menettelytapasääntöjen nojalla perutaan tai sitä rajoitetaan, neuvosto jakaa kaikkien muiden jäsenten äänet uudelleen tämän kohdan määräysten mukaisesti.

Polonais

i) w każdym przypadku gdy członkostwo grupy zmienia się lub gdy jej prawa głosowania członka zostają zawieszone lub ograniczone zgodnie z postanowieniami regulaminu, rada rozdziela głosy wszystkich pozostałych członków zgodnie z postanowieniami niniejszego ustępu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

hakemuksen jättäminen sekä hyväksynnän valmistelu ja sen antaminen toteutetaan yhteisten menettelytapasääntöjen mukaisesti; edellä mainitun direktiivin liitteessä ii määrätään myös, että komissio antaa nämä yhteiset menettelytapasäännöt komitean lausunnon perusteella kyseisen direktiivin 20 artiklan mukaisesti, ja

Polonais

uwzględniono wprowadzanie wspólnych zasad proceduralnych w sprawie ubiegania się, opracowywania i udzielania takich zatwierdzeń; załącznik ii wymienionej dyrektywy wymaga również, aby wspólne zasady proceduralne zostały przyjęte przez komisję na podstawie opinii komitetu, zgodnie z art. 20 tej dyrektywy;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

6. edellä olevat säännökset eivät vaikuta vastaanottavan jäsenvaltion oikeuteen toteuttaa aiheelliset toimenpiteet ehkäistäkseen 11 artiklan soveltamiseksi annettujen menettelytapasääntöjen sekä muiden yleisen edun suojelemiseksi annettujen lainsäädännön säännösten tai määräysten vastaista toimintaa tai määrätä näistä seuraamuksia. tähän kuuluu mahdollisuus estää rikkomuksen tehneitä sijoituspalveluyrityksiä aloittamasta uusia liiketoimia jäsenvaltion alueella.

Polonais

6. powyższe przepisy nie naruszają praw przyjmujących państw członkowskich do podejmowania odpowiednich środków celem zapobiegania nieprawidłowościom popełnianym na ich terytoriach lub wymierzania kar za takie nieprawidłowości, gdy nieprawidłowości te pozostają w sprzeczności z zasadami postępowania wprowadzonymi zgodnie z art. 11, jak również z innymi przepisami prawnymi lub regulacjami przyjętymi w interesie dobra publicznego. obejmuje to możliwość zakazywania przedsiębiorstwom inwestycyjnym naruszającym przepisy rozpoczynania kolejnych transakcji na terytoriach tych państw.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

d) nimittää, erottaa, ja johtaa komission tehtävien suorittamiseen tarvittavan hallinnollisen, teknisen, tutkimus-ja muun henkilöstön komission hyväksymien menettelytapasääntöjen mukaisesti;

Polonais

d) powoływanie i odwoływanie pracowników administracyjnych, naukowych, technicznych i innych niezbędnych do wykonywania funkcji komisji oraz kierowanie nimi, zgodnie z regulaminem proceduralnym przyjętym przez komisję;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

asianomaisen on tarjottava palveluja samoin oikeuksin ja velvollisuuksin kuin vastaanottavan jäsenvaltion kansalaisten; häneen on erityisesti sovellettava tässä jäsenvaltiossa voimassa olevia ammatillisia tai hallinnollisia menettelytapasääntöjä.

Polonais

zainteresowana osoba świadczy usługi posiadając takie same prawa i obowiązki, jak obywatele przyjmującego państwa członkowskiego; w szczególności podlega przepisom dotyczącym wykonywania zawodu o charakterze korporacyjnym lub administracyjnym obowiązującym w tym państwie członkowskim.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,851,778 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK