Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kosovon on kehitettävä ja toteutettava politiikkaa, jolla helpotetaan siirtymistä rekisteröimättömistä työsuhteista rekisteröityihin, jotta voidaan luoda toimivat viralliset työmarkkinat ja tehostaa työmarkkinapolitiikkaa.
opracowanie i realizacja polityki ułatwiającej przechodzenie z zatrudnienia nierejestrowanego na zatrudnienie rejestrowane w celu stworzenia sprawnie funkcjonującego, oficjalnego rynku pracy oraz zwiększanie skuteczności polityki w zakresie rynku pracy.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. erityisrahoitusosuus muussa kuin asianomaisessa jäsenvaltiossa rekisteröidyistä aluksista tai rekisteröimättömistä aluksista, joilla liikennöi muuhun kuin asianomaiseen jäsenvaltioon sijoittautunut yritys, on suoritettava johonkin asianomaisessa jäsenvaltioissa perustetuista rahastoista aluksen omistajan valinnan mukaan.
2. specjalne składki za statki zarejestrowane w państwie członkowskim innym niż dane państwo członkowskie lub za niezarejestrowane statki eksploatowane przez przedsiębiorstwo mające siedzibę w państwie członkowskim innym niż dane państwo członkowskie, wpłacane będą do jednego z funduszy ustanowionych w danym państwie członkowskim według wyboru właściciela statku.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
1. erityisrahoitusosuus asianomaisessa jäsenvaltiossa rekisteröidyistä aluksista on suoritettava sen jäsenvaltion rahastoon, jossa alus on rekisteröity. erityisrahoitusosuus rekisteröimättömistä aluksista, joilla liikennöi johonkin asianomaisista jäsenvaltioista sijoittautunut yritys, on suoritettava sen jäsenvaltion rahastoon, johon yritys on sijoittautunut.
1. w odniesieniu do statków zarejestrowanych w jednym z danych państw członkowskich specjalna składka musi zostać wpłacona do funduszu tego państwa członkowskiego, w którym dany statek jest zarejestrowany. w odniesieniu do statków niezarejestrowanych, eksploatowanych przez przedsiębiorstwo mające siedzibę w jednym z państw członkowskich, specjalna składka musi zostać wpłacona do funduszu tego państwa członkowskiego, w którym to przedsiębiorstwo ma siedzibę.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: