Vous avez cherché: sorkkatautirokotteiden (Finnois - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Polish

Infos

Finnish

sorkkatautirokotteiden

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Polonais

Infos

Finnois

suu-ja sorkkatautirokotteiden testaus

Polonais

badanie szczepionek przeciwko pryszczycy

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-suu-ja sorkkatautirokotteiden käyttö kielletään,

Polonais

-zabronione jest stosowanie szczepień przeciw pryszczycy,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

suu-ja sorkkatautirokotteiden käyttö, valmistus, myynti ja valvonta

Polonais

stosowanie, produkcja, sprzedaż i kontrola szczepionek przeciwko pryszczycy

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

suu-ja sorkkatautirokotteiden ja bluetongue-rokotteiden turvallisuuden ja vaikutuskyvyn testaamisesta

Polonais

w sprawie testowania bezpieczeństwa i mocy szczepionek przeciw pryszczycy oraz chorobie niebieskiego języka

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

2 yhteensovittaa jokaisessa jäsenvaltiossa kansallisten laboratorioiden suu-ja sorkkatautirokotteiden tarkastustoimintaa ja erityisesti:

Polonais

2) koordynacja kontroli szczepionek przeciwko pryszczycy przez krajowe laboratoria w każdym państwie członkowskim, szczególnie przez:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

c) toimivaltaiset viranomaiset valvovat suu-ja sorkkatautirokotteiden kaupanpitämistä yhteisön lainsäädännön mukaisesti;

Polonais

c) wprowadzanie do obrotu szczepionek przeciwko pryszczycy odbywało się pod urzędowym nadzorem właściwego organu zgodnie z prawodawstwem wspólnoty;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-suu-ja sorkkatautirokotteiden varastointi, toimitukset, jakelu ja myynti yhteisön alueella tapahtuvat virallisessa valvonnassa,

Polonais

-składowanie, dostarczanie, dystrybucja oraz sprzedaż szczepionek przeciw pryszczycy na terytorium wspólnoty odbywa się pod urzędową kontrolą,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

mainitun direktiivin 14 artiklan 2 kohdassa säädetään suu-ja sorkkatautirokotteiden ja ristikkäisimmuniteetin tarkastuksista vastaavan erikoistuneen laitoksen nimeämisestä ja sen valtuuksien määrittämisestä,

Polonais

artykuł 14 ust. 2 tej samej dyrektywy przewiduje wyznaczenie wyspecjalizowanego instytutu odpowiedzialnego za przeprowadzanie kontroli szczepionek przeciwko pryszczycy, kontroli odporności krzyżowej, jak również określenie uprawnień instytutu,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

b) suu-ja sorkkatautirokotteiden tuotanto, varastointi, toimitukset, jakelu ja myynti tapahtuu niiden alueella virallisessa valvonnassa;

Polonais

b) produkcja, przechowywanie, dostawa, dystrybucja i sprzedaż szczepionek przeciwko pryszczycy na ich terytorium odbywała się pod urzędowym nadzorem;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

3. yhteisö järjestää 2 kohdassa mainituista antigeeneistä valmistettujen suu-ja sorkkatautirokotteiden kehittelyn, tuotannon, pakkauksen ja jakelun 1,5 miljoonan ecun enimmäiskustannuksiin asti.

Polonais

3. wspólnota dokona uzgodnień dotyczących opracowania, produkcji, butelkowania i dystrybucji szczepionek przeciwko pryszczycy, produkowanych z antygenów wymienionych w ust. 2 za wstępną maksymalną kwotę 1,5 miliona ecu.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

1. yhteisö järjestää olemassa olevissa antigeenipankeissa säilytetyistä antigeeneistä valmistettujen suu-ja sorkkatautirokotteiden kehittelyn, tuotannon, pakkauksen ja jakelun 1,5 miljoonan ecun enimmäiskustannuksiin asti.

Polonais

1. wspólnota dokona uzgodnień dotyczących opracowania, produkcji, butelkowania i dystrybucji szczepionek przeciwko pryszczycy produkowanych z antygenów przechowywanych w istniejących bankach antygenów za wstępną maksymalną kwotę 1,5 miliona ecu.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

olisi tehtävä rahoitusvaraus, jotta komissio voi ostaa antigeenit rhône mérieux'ltä ja sopia tämän yrityksen kanssa suu-ja sorkkatautirokotteiden kehittelyn, tuotannon, pakkauksen ja jakelun järjestelyistä,

Polonais

należy przyjąć przepisy w zakresie finansowania w celu umożliwienia komisji zakupu antygenów od rhône mérieux oraz na dokonanie ustaleń z powyższym przedsiębiorstwem dotyczących opracowania, produkcji, butelkowania i dystrybucji szczepionek przeciwko pryszczycy;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

antigeenivaraston ylläpitämisestä vastaavien kansallisten laitosten olisi toimittava päätöksessä 91/665/ety(3) nimetyn suu- ja sorkkatautirokotteiden yhteisön yhteensovittavan laitoksen kanssa yhteistyössä varmistaakseen antigeenin ja siitä valmistettujen rokotteiden tehon, turvallisuuden ja stabiliteetin sekä varmistaakseen varastoitujen antigeenimäärien ja alatyyppien tarkoituksenmukaisuuden vaarallisuuteen nähden, jonka arvioiminen perustuu erityisesti päätöksen 89/531/ety(4) suu- ja sorkkatautiviruksen tunnistamiseksi nimeämän vertailulaboratorion antamiin tietoihin, ja

Polonais

krajowe instytuty odpowiedzialne za utrzymywanie rezerw antygenu powinny współpracować z wspólnotowym instytutem koordynacyjnym ds. szczepionek przeciwko pryszczycy, wyznaczonym na mocy decyzji 91/665/ewg3 w celu zapewnienia właściwej skuteczności, bezpieczeństwa i trwałości antygenu i szczepionek z niego produkowanych, jak również w celu zapewnienia, że przechowywane ilości i podtypy odpowiadają zagrożeniu, na podstawie w szczególności informacji dostarczanych w celu identyfikacji wirusa pryszczycy przez referencyjne laboratorium wyznaczone na mocy decyzji 89/531/ewg4;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,728,012,222 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK