Vous avez cherché: toteutettavuustutkimukseen (Finnois - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Polish

Infos

Finnish

toteutettavuustutkimukseen

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Polonais

Infos

Finnois

ims-ohjelman toteutettavuustutkimukseen osallistui kuusi osanottajaa.

Polonais

sześciu uczestników wzięło udział w analizach możliwości wykonania w celu opracowania programu isp.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

toteutettavuustutkimukseen perustuva kertomus vaihtoehtoisista tavoista pienentää ampumatarvikevarastoja kierrättämällä.

Polonais

sporządzenie studium wykonalności możliwych sposobów zmniejszenia dostępnych zapasów amunicji poprzez recykling;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ekp suhtautuu myönteisesti suunniteltuun rakennusalan tuottajahintamuuttujan laatimista koskevaan toteutettavuustutkimukseen.

Polonais

ebc pozytywnie przyjmuje planowane przeprowadzenie badań w zakresie możliwości wprowadzenia zmiennej cen produkcji w sektorze budowlanym.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Finnois

5 ja 6 päivänä kesäkuuta 2003 kokoontunut neuvosto suhtautui myönteisesti komission toukokuussa 2003 esittämään toteutettavuustutkimukseen, vahvisti suuntaviivoissa asetetut viisumitietojärjestelmän (vis) tavoitteet ja kehotti komissiota jatkamaan vis:n kehittämistä koskevaa valmistelutyötään yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa, pitäen lähtökohtana keskitettyä rakennetta ja ottaen huomioon mahdollisuuden käyttää yhteistä teknistä alustaa toisen sukupolven schengenin tietojärjestelmän (sis ii) kanssa.

Polonais

w dniach 5–6 czerwca 2003 r. rada z zadowoleniem przyjęła studium wykonalności w postaci przedstawionej przez komisję w maju 2003 r., potwierdziła cele wytyczone dla vis określone w wytycznych oraz poprosiła komisję o kontynuację prac przygotowawczych nad rozwojem vis przy współpracy z państwami członkowskimi na podstawie architektury scentralizowanej, biorąc pod uwagę opcję wspólnej platformy technicznej z systemem informacyjnym schengen drugiej generacji (sis ii).

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,535,627 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK