Vous avez cherché: laupeutta (Finnois - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Russian

Infos

Finnish

laupeutta

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Russe

Infos

Finnois

vailla ymmärrystä, luotettavuutta, rakkautta ja laupeutta;

Russe

безрассудны, вероломны, нелюбовны, непримиримы, немилостивы.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

vaan jos hän on murheelliseksi saattanut, hän osoittaa laupeutta suuressa armossansa.

Russe

Но послал горе, и помилует по великой благости Своей.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

sillä laupeutta minä haluan enkä uhria, ja jumalan tuntemista enemmän kuin polttouhreja;

Russe

Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja sinä - käänny jumalasi tykö, noudata laupeutta ja oikeutta ja pane alati toivosi jumalaasi.

Russe

Хананеянин с неверными весами в руке любит обижать;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja pysyttäkää niin itsenne jumalan rakkaudessa, odottaessanne meidän herramme jeesuksen kristuksen laupeutta iankaikkiseksi elämäksi.

Russe

сохраняйте себя в любви Божией, ожидая милости отГоспода нашего Иисуса Христа, для вечной жизни.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

osoittakoon nyt herra laupeutta ja uskollisuutta teitä kohtaan. minäkin teen teille hyvää, koska tämän teitte.

Russe

и ныне да воздаст вам Господь милостью и истиною; и я сделаю вам благодеяние за то, что вы это сделали;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

antakoon herra laupeutta onesiforuksen huonekunnalle, sillä usein hän on minua virvoittanut, eikä ole kahleitani hävennyt;

Russe

Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно покоил меня и не стыдился уз моих,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

eivät he myöskään tehneet jerubbaalin, gideonin, perheelle laupeutta kaiken sen hyvän tähden, mitä hän oli tehnyt israelille.

Russe

и дому Иероваалову, или Гедеонову, не сделали милости за все благодеяния,какие он сделал Израилю.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

etkö sinäkin, jos minä silloin vielä elän, etkö sinäkin tee herran laupeutta minulle, niin ettei minun tarvitse kuolla?

Russe

Но и ты, если я буду еще жив, окажи мне милость Господню.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

mutta jos tietäisitte, mitä tämä on: `laupeutta minä tahdon enkä uhria`, niin te ette tuomitsisi syyttömiä.

Russe

если бы вы знали, что значит: милости хочу, а не жертвы, то не осудили бы невиновных,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kuulkaa herran sana, te israelilaiset, sillä herralla on oikeudenkäynti maan asukasten kanssa; sillä ei ole uskollisuutta, ei laupeutta eikä jumalan tuntemusta maassa.

Russe

Слушайте слово Господне, сыны Израилевы; ибо суд у Господа сжителями сей земли, потому что нет ни истины, ни милосердия, ни Богопознания на земле.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

lähetti daavid lähettiläät gileadin jaabeksen miesten luo sanomaan heille: "herra siunatkoon teitä, koska olette osoittaneet herrallenne saulille laupeutta hautaamalla hänet.

Russe

И отправил Давид послов к жителям Иависа Галаадского, сказать им: благословенны вы у Господа за то, что оказали эту милость господину своему Саулу, и погребли его.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

mutta gileadilaisen barsillain pojille osoita laupeutta, niin että he pääsevät niiden joukkoon, jotka syövät sinun pöydästäsi, sillä hekin tulivat minun avukseni, kun minä pakenin sinun veljeäsi absalomia.

Russe

А сынам Верзеллия Галаадитянина окажи милость, чтоб они были между питающимися твоим столом, ибо они пришли ко мне, когда я бежал от Авессалома, брата твоего.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

herra, minä olen kuullut sinulta sanoman, ja olen peljästynyt. herra, herätä eloon tekosi jo kesken vuotten, tee se jo kesken vuotten tiettäväksi. muista vihassasi laupeutta.

Russe

Господи! услышал я слух Твой и убоялся. Господи! соверши дело Твое среди лет, среди лет яви его; во гневе вспомни о милости.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

"näin sanoo herra sebaot: tuomitkaa oikea tuomio, tehkää laupeus ja olkaa armahtavaiset kukin veljellenne,

Russe

так говорил тогда Господь Саваоф: производите суд справедливый иоказывайте милость и сострадание каждый брату своему;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,486,430 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK