Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
toiset taas putosivat orjantappuroihin, ja orjantappurat nousivat ja tukahuttivat ne.
иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja osa putosi orjantappurain sekaan, ja orjantappurat kasvoivat mukana ja tukahuttivat sen.
а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja kansat poltetaan kuin kalkki, kuin katkotut orjantappurat, jotka tulessa palavat.
И будут народы, как горящая известь, как срубленный терновник, будут сожжены в огне.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja osa putosi orjantappuroihin; ja orjantappurat nousivat ja tukahuttivat sen, eikä se tehnyt hedelmää.
Иное упало в терние, и терние выросло, и заглушило семя , и оно не дало плода.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sillä jumalattomuus palaa tulena, kuluttaa orjantappurat ja ohdakkeet ja sytyttää sankan metsän, niin että se savuna tupruaa ilmaan.
Поэтому о юношах его не порадуется Господь, и сирот его и вдов его не помилует: ибо все они – лицемеры и злодеи, и уста всех говорят нечестиво. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sillä vaikka he olisivat yhteenkietoutuneita kuin orjantappurat ja yhtä märkiä viinistä kuin itse heidän viininsä, heidät syö tuli niinkuin kuivat oljet - kokonansa.
ибо сплетшиеся между собою как терновник и упившиеся как пьяницы, они пожраны будут совершенно, как сухая солома.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sillä katso, heidän on mentävä hävitystä pakoon: egypti heidät kokoaa, moof heidät hautaa. orjantappurat valtaavat heidän hopeakalleutensa, ohdakkeita on oleva heidän majoissansa.
Ибо вот, они уйдут по причине опустошения; Египет соберет их, Мемфис похоронит их; драгоценностями их из серебра завладеет крапива, колючий терн будет в шатрах их.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"niinkuin lilja orjantappurain keskellä, niin on minun armaani neitosten keskellä."
Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent