Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hakemiston ”% 1 ” syvyyteen (% 2)
Глубина '% 1' (% 2)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja ne pyysivät häntä, ettei hän käskisi heidän mennä syvyyteen.
И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tahi: "kuka astuu alas syvyyteen?" se on: nostamaan kristusta kuolleista.
Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hän armahtaa meitä jälleen, polkee maahan meidän pahat tekomme. kaikki heidän syntinsä sinä heität meren syvyyteen.
Он опять умилосердится над нами, изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mutta joka viettelee yhden näistä pienistä, jotka uskovat minuun, sen olisi parempi, että myllynkivi ripustettaisiin hänen kaulaansa ja hänet upotettaisiin meren syvyyteen.
а кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею ипотопили его во глубине морской.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he riistävät sinun rikkautesi ja ryöstävät kauppatavarasi, repivät muurisi maahan ja kukistavat kauniit talosi, ja kivesi, puusi, tomusi he heittävät meren syvyyteen.
И разграбят богатство твое, и расхитят товары твои, и разрушат стены твои, и разобьют красивые домы твои, и камни твои и дерева твои, и землю твою бросят в воду.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja heitti hänet syvyyteen ja sulki ja lukitsi sen sinetillä hänen jälkeensä, ettei hän enää kansoja villitsisi, siihen asti kuin ne tuhat vuotta ovat loppuun kuluneet; sen jälkeen hänet pitää päästettämän irti vähäksi aikaa.
и низверг его в бездну, и заключил его, и положил над ним печать, дабы не прельщал уже народы, доколе не окончится тысяча лет; после же сего ему должно быть освобожденным на малое время.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :