Vous avez cherché: energiaverosta (Finnois - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Slovenian

Infos

Finnish

energiaverosta

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Slovène

Infos

Finnois

nimike: energiavaltaisten yritysten täydellinen vapautus energiaverosta

Slovène

naziv: popolna oprostitev od obdavčenja energije za energetsko intenzivne družbe

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

nämä tapaukset ovat erityisen merkityksellisiä, koska myös ne koskivat energiaverosta myönnettyjä verovapautuksia.

Slovène

te zadeve so še posebej pomembne, saj prav tako zadevajo oprostitve plačila energetskih davkov.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

nämä tapaukset ovat erityisen merkityksellisiä, koska myös ne koskivat myös energiaverosta myönnettyjä verovapautuksia.

Slovène

te zadeve so zlasti pomembne, ker so prav tako zadevale oprostitve plačila davka na energijo.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

valtiontukiohjelmasta, jonka ruotsi on toteuttanut energiaverosta vapauttamiseksi 1 päivästä tammikuuta 2002 30 päivään kesäkuuta 2004

Slovène

o shemi pomoči, ki jo je izvajala Švedska za oprostitev davka na energijo od 1. januarja 2002 do 30. junija 2004

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

itävallan soveltamasta tukiohjelmasta, joka koskee energiaverosta maakaasun ja sähkön osalta vuosina 2002 ja 2003 myönnettyä huojennusta

Slovène

o programu pomoči, izvršene v avstriji za povrnitev energetskih dajatev na zemeljski plin in elektriko v letih 2002 in 2003

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-muissa lämmön ja sähkön yhteistuotantolaitoksissa käytettävä polttoaine vapautettaisiin kokonaan energiaverosta, mutta siitä kannettaisiin 7 prosenttia hiilidioksidiverosta.

Slovène

-gorivo, porabljeno v drugih obratih za sočasno proizvodnjo toplote in električne energije, bi bilo povsem oproščeno energetskega davka, zanj pa bi veljal 7-odstotni davek na co2.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-teollisuuden tuotantoprosesseissa käytettävä polttoaine sekä tietyissä huipputehokkaissa lämmön ja sähkön yhteistuotantolaitoksissa lämmöntuotantoon käytettävä polttoaine vapautettaisiin kokonaan sekä hiilidioksidiverosta että energiaverosta.

Slovène

-gorivo, porabljeno v predelovalnem procesu industrijskih dejavnosti, in gorivo, porabljeno za pridobivanje toplote v nekaterih izjemno učinkovitih obratih za sočasno proizvodnjo toplote in električne energije, bi bilo v celoti oproščeno davka na co2 in energetskega davka.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

(1) komissio ilmoitti ruotsille 11 päivänä kesäkuuta 2003 päivätyllä kirjeellä päätöksestään aloittaa perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan mukainen menettely, joka koskee tehdasteollisuuden hyväksi myönnettyä poikkeusta sähkön energiaverosta.

Slovène

(1) komisija je v dopisu z dne 11. junija 2003 obvestila Švedsko o odločitvi o začetku postopka, predvidenega v členu 88(2) pogodbe es, v zvezi z oprostitvijo davka na električno energijo v korist predelovalne industrije.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

"energiaa vaativalla yrityksellä" tarkoitetaan 11 artiklassa tarkoitettua liiketoimintayksikköä, jossa energiatuotteiden ja sähkön ostot ovat vähintään 3,0 prosenttia tuotantoarvosta tai kannettava kansallinen energiavero on vähintään 0,5 prosenttia jalostusarvosta. jäsenvaltiot voivat soveltaa tämän määritelmän rajoissa muita tiukempia perusteita, esimerkiksi myynnin arvoa, tuotantoprosessia ja alaa koskevia määritelmiä.

Slovène

"energetsko intenzivna dejavnost" pomeni gospodarski subjekt iz člena 11, kadar bodisi nabave energentov in električne energije znaša najmanj 3,0% proizvodne vrednosti bodisi davki od energije na nacionalni ravni znašajo najmanj 0,5% dodane vrednosti. države članice lahko v okviru te opredelitve uporabijo bolj omejevalne koncepte, vključno s prodajno vrednostjo, procesnimi in sektorskimi opredelitvami.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,691,905 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK