来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nimike: energiavaltaisten yritysten täydellinen vapautus energiaverosta
naziv: popolna oprostitev od obdavčenja energije za energetsko intenzivne družbe
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nämä tapaukset ovat erityisen merkityksellisiä, koska myös ne koskivat energiaverosta myönnettyjä verovapautuksia.
te zadeve so še posebej pomembne, saj prav tako zadevajo oprostitve plačila energetskih davkov.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
nämä tapaukset ovat erityisen merkityksellisiä, koska myös ne koskivat myös energiaverosta myönnettyjä verovapautuksia.
te zadeve so zlasti pomembne, ker so prav tako zadevale oprostitve plačila davka na energijo.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
valtiontukiohjelmasta, jonka ruotsi on toteuttanut energiaverosta vapauttamiseksi 1 päivästä tammikuuta 2002 30 päivään kesäkuuta 2004
o shemi pomoči, ki jo je izvajala Švedska za oprostitev davka na energijo od 1. januarja 2002 do 30. junija 2004
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
itävallan soveltamasta tukiohjelmasta, joka koskee energiaverosta maakaasun ja sähkön osalta vuosina 2002 ja 2003 myönnettyä huojennusta
o programu pomoči, izvršene v avstriji za povrnitev energetskih dajatev na zemeljski plin in elektriko v letih 2002 in 2003
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-muissa lämmön ja sähkön yhteistuotantolaitoksissa käytettävä polttoaine vapautettaisiin kokonaan energiaverosta, mutta siitä kannettaisiin 7 prosenttia hiilidioksidiverosta.
-gorivo, porabljeno v drugih obratih za sočasno proizvodnjo toplote in električne energije, bi bilo povsem oproščeno energetskega davka, zanj pa bi veljal 7-odstotni davek na co2.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-teollisuuden tuotantoprosesseissa käytettävä polttoaine sekä tietyissä huipputehokkaissa lämmön ja sähkön yhteistuotantolaitoksissa lämmöntuotantoon käytettävä polttoaine vapautettaisiin kokonaan sekä hiilidioksidiverosta että energiaverosta.
-gorivo, porabljeno v predelovalnem procesu industrijskih dejavnosti, in gorivo, porabljeno za pridobivanje toplote v nekaterih izjemno učinkovitih obratih za sočasno proizvodnjo toplote in električne energije, bi bilo v celoti oproščeno davka na co2 in energetskega davka.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(1) komissio ilmoitti ruotsille 11 päivänä kesäkuuta 2003 päivätyllä kirjeellä päätöksestään aloittaa perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan mukainen menettely, joka koskee tehdasteollisuuden hyväksi myönnettyä poikkeusta sähkön energiaverosta.
(1) komisija je v dopisu z dne 11. junija 2003 obvestila Švedsko o odločitvi o začetku postopka, predvidenega v členu 88(2) pogodbe es, v zvezi z oprostitvijo davka na električno energijo v korist predelovalne industrije.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
"energiaa vaativalla yrityksellä" tarkoitetaan 11 artiklassa tarkoitettua liiketoimintayksikköä, jossa energiatuotteiden ja sähkön ostot ovat vähintään 3,0 prosenttia tuotantoarvosta tai kannettava kansallinen energiavero on vähintään 0,5 prosenttia jalostusarvosta. jäsenvaltiot voivat soveltaa tämän määritelmän rajoissa muita tiukempia perusteita, esimerkiksi myynnin arvoa, tuotantoprosessia ja alaa koskevia määritelmiä.
"energetsko intenzivna dejavnost" pomeni gospodarski subjekt iz člena 11, kadar bodisi nabave energentov in električne energije znaša najmanj 3,0% proizvodne vrednosti bodisi davki od energije na nacionalni ravni znašajo najmanj 0,5% dodane vrednosti. države članice lahko v okviru te opredelitve uporabijo bolj omejevalne koncepte, vključno s prodajno vrednostjo, procesnimi in sektorskimi opredelitvami.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式