Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sisämarkkinoiden täysimääräinen hyödyntäminen kilpailuolosuhteiden
tillvarata den inre marknadens möjligheter
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
normaalien kilpailuolosuhteiden palauttaminen ja ylläpitäminen
Återupprättande och upprätthållande av normala konkurrensvillkor
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unionilla on tärkeä tehtävä kilpailuolosuhteiden määrittelijänä.
detta problem måste lösas politiskt, fortsatte han.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-tasapuolisten kilpailuolosuhteiden luominen eri liikennemuotojen välillä
-skapande av fri konkurrens mellan olika transportsätt.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
epäoikeudenmukaisten kilpailuolosuhteiden välttämiseksi tämä vaatimus olisi sen vuoksi määriteltävä perusteellisemmin,
för att undvika ojämlika konkurrensvillkor bör kravet därför ges en klarare definition.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
tällöin yhteisön toimet olisivat perusteltuja myös yhdenmukaisten kilpailuolosuhteiden varmistamiseksi sisämarkkinoilla.
om så är fallet skulle det också vara motiverat att vidta åtgärder på gemenskapsnivå för att åstadkomma ökad rättvisa på den inre marknaden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yhteisön on tehtävänsä toteuttamiseksi varmistettava tavanomaisten kilpailuolosuhteiden syntyminen, säilyminen ja noudattaminen.
upptagande av stödet i budgeten eller exakt jämförbara mekanismer, förenkling av stödet och angivande pä vederbörligt sätt i företagens årsredovisning av de stödbelopp som dessa mottagit utgör de bästa garantierna för insyn i stödsystemen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lute i tukitoimet, jotka ovat ristiriidassa normaalien kilpailuolosuhteiden kanssa kaupallisessa laivanrakennus ja korjausteollisuudessa
stÖdÅtgÄrder som Är ofÖrenliga med normala konkurrensvillkor inom den kommersiella varvsindustrin
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tarvittavan primaari- ja sekundaarilainsäädännön antaminen sääntelykehyksen viimeistelemiseksi ja kilpailuolosuhteiden luomiseksi kaikilla aloilla.
anta den nödvändiga primär- och sekundärlagstiftningen i syfte att fullborda den rättsliga ramen och införa konkurrens på alla områden.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
komissaari mario montin esipuhe vapauttamisen edellyttämän markkinoiden avaamisen ja kilpailuolosuhteiden parantamisen erilaisestaetenemisvauhdista eri jäsenvaltioissa.
fÖrord av mario monti banar det direktiv om posttjänster som antogs i juni vägen för ökad konkurrens mellan operatörer på vadsom avses bli en verklig inre marknad för posttjänster.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nämä toimenpiteet edistäisivät muun muassa vertailukelpoisen toimintaympäristön ja tasapuolisten kilpailuolosuhteiden luomista euroalueella ja andorrassa sijaitseville rahoituslaitoksille.
tillämpningen av sådana åtgärder kommer bland annat att bidra till att skapa jämförbara och skäliga villkor mellan finansiella institut belägna i euroområdet och motsvarande institut i andorra.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
näin ollen se tukee komission ehdotusta toimivallan antamisesta au tomaattisesti yhteisölle, mikä lisäisi yrityskeskittymien kilpailuolosuhteiden yhdenmukaisuutta euroopassa.
kommissionens utredning visar att affären skulle medföra en mycket liten ökning av marknadsandelarna i förenade kungariket och att det inte föreligger någon som helst risk för att den nya organisationen skall få en dominerande ställning i europa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
näitä ovat muun muassa yhtäläisten kilpailuolosuhteiden takaaminen euroopan unionin yrityksille, perinnän parantaminen ja tietojen an taminen budjettivallan käyttäjälle.
därefter presenterar kommissionen de rättsliga ramar och bestämmelser som styr kontrollerna och beskriver hur kontrollerna på gemenskapsnivå utfördes mellan 1997 och 1999.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
liite i: tukitoimet, jotka ovat ristiriidassa normaalien kilpailuolosuhteiden kanssa kaupallisessa laivanrakennus- ja -korjausteollisuudessa
stödåtgärder som är oförenliga med normala konkurrensvillkor inom den kommersiella varvsindustrin
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaupan alalla tarvitaan ennen kaikkea toimintatapoja, jotka perustuvat kilpailuolosuhteiden parantamiseen markkinoilla, joilla kilpailukyky on paras vastaus kuluttajien kysyntään.
handelssektorn kräver framförallt en strategi som är grundad på förbättrade konkurrensvillkor på en marknad där konkurrenskraften är det bästa svaret på konsumenternas efterfrågan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
keskittymä olisi johtanut määräävään markkinaasemaan kolmilla tuotemarkkinoilla, mutta alcoa ehdotti luopumista osasta toimintoja, mikä mahdollistaisi keskittymää edeltäneiden kilpailuolosuhteiden palauttamisen.
koncentrationen skulle ha lett till dominerande ställningar på tre produktmarknader, men alcoa har åtagit sig att avyttra verksamhet i syfte att återställa de konkurrens villkor som rådde före transaktionen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yhdenvertaisten kilpailuolosuhteiden aikaansaamiseksi tarvitaan samankaltaiset määräykset reinin, tonavan ja muiden vesireittien liikenteeseen. lisäksi on kyseisistä määräyksistä tehtävä keskenään yhteensopivat ja nykyistä avoimemmat.
för att skapa rättvisa spelregler är det angeläget att liknande bestämmelser börjar gälla på rhen, donau och i andra farvatten. dessa bestämmelser måste dessutom vara överskådliga och bringas i överensstämmelse med varandra.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
direktiiviehdotuksen tarkoituksena on taata luotettava mat kustustapa matkustaja-alusten matkustajille ja tarjota yhtenäiset kilpailuehdot yhtenevien, unionin sisäisten kilpailuolosuhteiden vääristymistä unionin sisällä torjuvien normien avulla.
regleringskommittén, som instiftats genom direktiv 90/220/eeg, har fällt ett positivt yttrande över kommissionens förslag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
relevantit maantieteelliset markkinat muodostuvat alueesta, jolla asianomaiset yritykset ovat mukana kyseisien tavaroiden ja palvelujen tarjonnassa ja kysynnässä, jolla kilpailuolosuhteet ovat riittävän yhtenäiset ja joka voidaan erottaa lähimarkkinoista erityisesti kilpailuolosuhteiden huomattavan erilaisuuden perusteella.
den relevanta geografiska marknaden omfattar det område inom vilket de berörda företagen tillhanda håller eller efterfrågar de relevanta produkterna eller tjänsterna, inom vilken konkurrensvillkoren är tillräckligt likartade och som kan skiljas från angränsande geografiska områden framför allt på grund av väsentliga skillnader i konkurrensvillkoren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
merkitykselliset maantieteelliset markkinat muodostuvat alueesta, jolla keskittymään osallistuvat yritykset ovat mukana asian kannalta merkityksellisten tuotteiden tai palvelujen tarjonnassa ja kysynnässä, jolla kilpailuolosuhteet ovat riittävän yhtenäiset ja joka voidaan erottaa lähialueista erityisesti kilpailuolosuhteiden huomattavan erilaisuuden perusteella.
den relevanta geografiska marknaden omfattar det område inom vilket de berörda företagen tillhandahåller de relevanta varorna eller tjänsterna, inom vilken konkurrensvillkoren är tillräckligt likartade och som kan skiljas från angränsande geografiska områden framför allt på grund av väsentliga skillnader i konkurrensvillkoren.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: