Şunu aradınız:: kilpailuolosuhteiden (Fince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Swedish

Bilgi

Finnish

kilpailuolosuhteiden

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

İsveççe

Bilgi

Fince

sisämarkkinoiden täysimääräinen hyödyntäminen kilpailuolosuhteiden

İsveççe

tillvarata den inre marknadens möjligheter

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

normaalien kilpailuolosuhteiden palauttaminen ja ylläpitäminen

İsveççe

Återupprättande och upprätthållande av normala konkurrensvillkor

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

unionilla on tärkeä tehtävä kilpailuolosuhteiden määrittelijänä.

İsveççe

detta problem måste lösas politiskt, fortsatte han.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

-tasapuolisten kilpailuolosuhteiden luominen eri liikennemuotojen välillä

İsveççe

-skapande av fri konkurrens mellan olika transportsätt.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

epäoikeudenmukaisten kilpailuolosuhteiden välttämiseksi tämä vaatimus olisi sen vuoksi määriteltävä perusteellisemmin,

İsveççe

för att undvika ojämlika konkurrensvillkor bör kravet därför ges en klarare definition.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

tällöin yhteisön toimet olisivat perusteltuja myös yhdenmukaisten kilpailuolosuhteiden varmistamiseksi sisämarkkinoilla.

İsveççe

om så är fallet skulle det också vara motiverat att vidta åtgärder på gemenskapsnivå för att åstadkomma ökad rättvisa på den inre marknaden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

yhteisön on tehtävänsä toteuttamiseksi varmistettava tavanomaisten kilpailuolosuhteiden syntyminen, säilyminen ja noudattaminen.

İsveççe

upptagande av stödet i budgeten eller exakt jämförbara mekanismer, förenkling av stödet och angivande pä vederbörligt sätt i företagens årsredovisning av de stödbelopp som dessa mottagit utgör de bästa garantierna för insyn i stödsystemen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

lute i ­ tukitoimet, jotka ovat ristiriidassa normaalien kilpailuolosuhteiden kanssa kaupallisessa laivanrakennus­ ja ­korjausteollisuudessa

İsveççe

stÖdÅtgÄrder som Är ofÖrenliga med normala konkurrensvillkor inom den kommersiella varvsindustrin

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

tarvittavan primaari- ja sekundaarilainsäädännön antaminen sääntelykehyksen viimeistelemiseksi ja kilpailuolosuhteiden luomiseksi kaikilla aloilla.

İsveççe

anta den nödvändiga primär- och sekundärlagstiftningen i syfte att fullborda den rättsliga ramen och införa konkurrens på alla områden.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

komissaari mario montin esipuhe vapauttamisen edellyttämän markkinoiden avaamisen ja kilpailuolosuhteiden parantamisen erilaisestaetenemisvauhdista eri jäsenvaltioissa.

İsveççe

fÖrord av mario monti banar det direktiv om posttjänster som antogs i juni vägen för ökad konkurrens mellan operatörer på vadsom avses bli en verklig inre marknad för posttjänster.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

nämä toimenpiteet edistäisivät muun muassa vertailukelpoisen toimintaympäristön ja tasapuolisten kilpailuolosuhteiden luomista euroalueella ja andorrassa sijaitseville rahoituslaitoksille.

İsveççe

tillämpningen av sådana åtgärder kommer bland annat att bidra till att skapa jämförbara och skäliga villkor mellan finansiella institut belägna i euroområdet och motsvarande institut i andorra.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

näin ollen se tukee komission ehdotusta toimivallan antamisesta au tomaattisesti yhteisölle, mikä lisäisi yrityskeskittymien kilpailuolosuhteiden yhdenmukaisuutta euroopassa.

İsveççe

kommissi­onens utredning visar att affären skulle medföra en mycket liten ökning av marknadsandelarna i förenade kungariket och att det inte föreligger nå­gon som helst risk för att den nya organisationen skall få en dominerande ställning i europa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

näitä ovat muun muassa yhtäläisten kilpailuolosuhteiden takaaminen euroopan unionin yrityksille, perinnän parantaminen ja tietojen an taminen budjettivallan käyttäjälle.

İsveççe

därefter presenterar kommissionen de rättsliga ramar och bestämmelser som styr kontrollerna och beskriver hur kontrollerna på gemenskapsnivå utfördes mellan 1997 och 1999.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

liite i: tukitoimet, jotka ovat ristiriidassa normaalien kilpailuolosuhteiden kanssa kaupallisessa laivanrakennus- ja -korjausteollisuudessa

İsveççe

stödåtgärder som är oförenliga med normala konkurrensvillkor inom den kommersiella varvsindustrin

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

kaupan alalla tarvitaan ennen kaikkea toimintatapoja, jotka perustuvat kilpailuolosuhteiden parantamiseen markkinoilla, joilla kilpailukyky on paras vastaus kuluttajien kysyntään.

İsveççe

handelssektorn kräver framförallt en strategi som är grundad på förbättrade konkurrensvillkor på en marknad där konkurrenskraften är det bästa svaret på konsumenternas efterfrågan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

keskittymä olisi johtanut määräävään markkina­asemaan kolmilla tuotemarkkinoilla, mutta al­coa ehdotti luopumista osasta toimintoja, mikä mahdollistaisi keskittymää edel­täneiden kilpailuolosuhteiden palauttamisen.

İsveççe

koncentrationen skulle ha lett till dominerande ställningar på tre produktmarknader, men alcoa har åtagit sig att avyttra verksamhet i syfte att återställa de konkurrens villkor som rådde före transaktionen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

yhdenvertaisten kilpailuolosuhteiden aikaansaamiseksi tarvitaan samankaltaiset määräykset reinin, tonavan ja muiden vesireittien liikenteeseen. lisäksi on kyseisistä määräyksistä tehtävä keskenään yhteensopivat ja nykyistä avoimemmat.

İsveççe

för att skapa rättvisa spelregler är det angeläget att liknande bestämmelser börjar gälla på rhen, donau och i andra farvatten. dessa bestämmelser måste dessutom vara överskådliga och bringas i överensstämmelse med varandra.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

direktiiviehdotuksen tarkoituksena on taata luotettava mat kustustapa matkustaja-alusten matkustajille ja tarjota yhtenäiset kilpailuehdot yhtenevien, unionin sisäisten kilpailuolosuhteiden vääristymistä unionin sisällä torjuvien normien avulla.

İsveççe

regleringskommittén, som instiftats genom direktiv 90/220/eeg, har fällt ett positivt ytt­rande över kommissionens förslag.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

relevantit maantieteelliset markkinat muodostuvat alueesta, jolla asianomaiset yritykset ovat mukana kyseisien tavaroiden ja palvelujen tarjonnassa ja kysynnässä, jolla kilpailuolosuhteet ovat riittävän yhtenäiset ja joka voidaan erottaa lähimarkkinoista erityisesti kilpailuolosuhteiden huomattavan erilaisuuden perusteella.

İsveççe

den relevanta geografiska marknaden omfattar det område inom vilket de berörda företagen tillhanda håller eller efterfrågar de relevanta produkterna eller tjänsterna, inom vilken konkurrensvillkoren är tillräckligt likartade och som kan skiljas från angränsande geografiska områden framför allt på grund av väsentliga skillnader i konkurrensvillkoren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

merkitykselliset maantieteelliset markkinat muodostuvat alueesta, jolla keskittymään osallistuvat yritykset ovat mukana asian kannalta merkityksellisten tuotteiden tai palvelujen tarjonnassa ja kysynnässä, jolla kilpailuolosuhteet ovat riittävän yhtenäiset ja joka voidaan erottaa lähialueista erityisesti kilpailuolosuhteiden huomattavan erilaisuuden perusteella.

İsveççe

den relevanta geografiska marknaden omfattar det område inom vilket de berörda företagen tillhandahåller de relevanta varorna eller tjänsterna, inom vilken konkurrensvillkoren är tillräckligt likartade och som kan skiljas från angränsande geografiska områden framför allt på grund av väsentliga skillnader i konkurrensvillkoren.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,890,181 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam