Vous avez cherché: kokonaistuotantokapasiteetin (Finnois - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Czech

Infos

Finnish

kokonaistuotantokapasiteetin

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Tchèque

Infos

Finnois

(85) kapasiteetin käyttöaste pieneni tarkastelujakson aikana 14 prosenttia. tätä ei selitä tarkastelujakson aikana ilmennyt kokonaistuotantokapasiteetin vähäinen 2 prosentin lisäys vuosien 2001 ja 2002 välillä.

Tchèque

(85) během uvažovaného období kleslo využití kapacity o 14%, což nevysvětluje malý vzrůst celkové výrobní kapacity výrobního odvětví společenství ve výši 2% během uvažovaného období mezi lety 2001 a 2002.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

eurooppa-sopimuksen pöytäkirjan nro 2 9 artiklan 4 kohdassa määrätään, että sopimuksen voimaantuloa seuraavien viiden ensimmäisen vuoden aikana ja poiketen siitä, mitä kyseisen artiklan 1 kohdan iii alakohdassa määrätään, bulgaria voi myöntää poikkeuksellisesti terästuotteille rakenneuudistukseen tarkoitettua valtion tukea, jos tämä johtaa tukea saavien yritysten elinkelpoisuuteen tavanomaisissa markkinaolosuhteissa rakenneuudistuskauden lopussa, kyseisen tuen määrä ja laajuus rajoitetaan tiukasti siihen, mikä on ehdottomasti tarpeen elinkelpoisuuden palauttamiseksi, tukea vähennetään asteittain ja rakenneuudistusohjelma liittyy bulgarian kokonaistuotantokapasiteetin yleiseen järkeistämiseen ja vähentämiseen.

Tchèque

podle čl. 9 odst. 4 protokolu 2 k evropské dohodě může bulharsko během prvních pěti let po vstupu dohody v platnost a odchylně od odst. 1 podbodu iii) téhož článku výjimečně poskytovat, pokud jde o výrobky z oceli, veřejnou podporu pro účely restrukturalizace, pokud tato podpora na konci období restrukturalizace povede k tomu, že firmy, které podporu přijímají, budou životaschopné v běžných tržních podmínkách, pokud částka a míra takové podpory budou přísně omezeny na nejnižší možnou míru nezbytnou pro obnovení životaschopnosti a budou postupně snižovány a pokud bude plán restrukturalizace spojen s celkovou racionalizací a snížením souhrnné výrobní kapacity bulharska.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,005,438 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK