Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sekakomitea voi perustaa komiteoita avustamaan sitä tehtävissään.
smíšený výbor má pravomoc zřídit jakýkoliv další výbor, který mu bude nápomocen při plnění jeho povinností.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
1) se voi toimia luontaisissa tehtävissään, muun muassa
1. v rámci svých přirozených funkcí jako
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
puheenjohtaja ja varapuheenjohtajat eivät voi toimia tehtävissään kahtena peräkkäisenä kaksivuotiskautena.
funkční období předsedy a místopředsedů nemůže být prodlouženo na další dvouleté období, které následuje bezprostředně po jejich prvním dvouletém funkčním období.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
toiminnassaan ja tehtävissään virasto ottaa huomioon euroopan yhteisön ja eu:n toimielinten toimivallan.
agentura při plnění svých funkcí a úkolů respektuje pravomoci evropského společenství a pravomoci orgánů eu.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kummankin valtuuskunnan johtaja nimeää sihteerinsä, ja nämä toimivat tehtävissään, kunnes uusi sihteeri nimetään.
vedoucí delegace jmenují tajemníky, kteří vykonávají své povinnosti až do jmenování nového tajemníka.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kolmivuotisen toimikauden päätyttyä sovitteluelimen jäsenet toimivat tehtävissään, kunnes heidät korvataan tai valitaan uudeksi toimikaudeksi.
po uplynutí tříletého období zůstávají členové smírčího orgánu ve svých funkcích, dokud nebudou vystřídáni novými členy nebo opětně jmenováni.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
toimikautensa päätyttyä jäsenet ja varajäsenet jatkavat tehtävissään, kunnes heille on nimitetty seuraajat tai heidät on valittu uudelleen.
po uplynutí funkčního období zůstávají členové a jejich náhradníci ve funkci, dokud nejsou nahrazeni nebo dokud nejsou znovu jmenováni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
2 jäsen ei osallistu sovitteluelimen työhön eikä allekirjoita kertomusta, jos hän on aiemmissa tehtävissään henkilökohtaisesti käsitellyt kyseessä olevaa asiaa.
2. Člen orgánu se neúčastní činnosti smírčího orgánu, ani nepodepisuje zprávu, pokud se ve svých předchozích funkcích osobně účastnil projednávané věci.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
kahden vuoden toimikauden kuluttua eläkefoorumin jäsenet jatkavat tehtävissään, kunnes heidän tilalleen on valittu toiset tai heidän toimikauttaan on jatkettu.
po uplynutí funkčního období zůstávají členové penzijního fóra ve funkci, dokud nejsou nahrazeni nebo dokud nejsou znovu jmenováni.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
komitean jäsenet jatkavat tehtävissään kolmen vuoden määräajan päätyttyä, kunnes heidän tilalleen on nimetty uudet jäsenet tai heidät on valittu uudelleen.
po uplynutí tříletého období zůstávají členové výboru ve funkci, dokud nejsou nahrazeni nebo jmenováni na další funkční období.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence:
1. komitean jäsenen toimikausi on kolme vuotta. toimikauden päätyttyä komitean jäsenet jatkavat tehtävissään siihen asti, kun heidän seuraajansa nimetään.
1. funkční období člena výboru je tříleté. po uplynutí tohoto období zůstávají členové výboru ve funkci, dokud není rozhodnuto o jejich nahrazení nebo o obnovení jejich funkčního období.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
he jatkavat tehtävissään ja jatkavat juoksevien asioiden hoitamista, kunnes heidän tilalleen on nimitetty uudet henkilöt i-26 ja i-27 artiklan mukaisesti.
zůstávají ve funkci a vyřizují nadále běžné záležitosti, dokud nebudou nahrazeni v souladu s články i-26 a i-27.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
päätöksen 2004/706/ey 4 artiklan mukaan jäsenet jatkavat tehtävissään, kunnes heidän tilalleen on nimitetty uudet jäsenet tai heidät on nimitetty uudelleen.
podle článku 4 rozhodnutí 2004/706/es zůstávají členové ve funkci, dokud nebylo přijato rozhodnutí o jejich nahrazení nebo opětovném jmenování.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaikkien henkilöstöön kuuluvien on tehtävissään haltuunsa saamien eu:n turvaluokiteltujen tietojen suojaamisen osalta noudatettava neuvoston turvallisuussäännöissä [1] vahvistettuja turvallisuutta koskevia periaatteita ja vähimmäisvaatimuksia.
pokud jde o ochranu utajovaných informací eu, které mu jsou svěřeny v průběhu plnění jeho povinností, dodržuje personál bezpečnostní zásady a minimální normy stanovené bezpečnostními předpisy rady [1].
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. päätöksellä 2000/144/yutp(2) perustettu väliaikainen sotilaallinen elin jatkaa tehtävissään siihen päivään asti, josta lähtien tätä päätöstä sovelletaan.
2. prozatímní vojenský orgán zřízený rozhodnutím 2000/144/szbp [2] pokračuje v plnění svých úkolů až do dne, od kterého se použije toto rozhodnutí.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
tehtävissään haltuunsa saamien eu:n turvaluokiteltujen tietojen suojaamisen osalta heidän on noudatettava päätöksessä 2001/264/ey [2] vahvistettuja turvallisuutta koskevia periaatteita ja vähimmäisvaatimuksia.
pokud jde o ochranu utajovaných informací eu, které mu jsou svěřeny v průběhu plnění jeho povinností, dodržuje personál bezpečnostní zásady a minimální normy stanovené rozhodnutím 2001/264/es [2].
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: