Vous avez cherché: avez vous enregistré le bon contact ? (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

avez vous enregistré le bon contact ?

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

avez-vous enregistré ce concert ?

Allemand

haben sie das konzert aufgenommen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le bon

Allemand

der gutschein

Dernière mise à jour : 2017-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le bon.

Allemand

entwicklungen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le bon déroulement

Allemand

den geregelten ablauf

Dernière mise à jour : 2018-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avez-vous passé un bon week-end ?

Allemand

hatten sie ein schönes wochenende?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' est le bon.

Allemand

er ist gut.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le bon d'achat

Allemand

der gutschein

Dernière mise à jour : 2017-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'attends le bon.

Allemand

ich warte auf den richtigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le bon marché coûte cher

Allemand

billig kommt teuer zum stehen

Dernière mise à jour : 2013-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est le bon amalgame.

Allemand

es ist wichtig, diesen punkt festzuhalten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

laissez le bon temps roulez

Allemand

let the good weather roll

Dernière mise à jour : 2023-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comme dans le bon vieux temps

Allemand

wie aus alter zeit

Dernière mise à jour : 2017-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

instructions pour le bon usage note:

Allemand

gebrauchsanleitung hinweis:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

choisir le bon cadre d'action

Allemand

wahl des richtigen politischen rahmens

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

technologie rightsound. le bon son. naturellement.

Allemand

rightsound-technologie. klingt großartig. natürlich.

Dernière mise à jour : 2011-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

+ le bon accès aux transports publics;

Allemand

+ gute anbindung an die öffentlichen verkehrsmittel;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est là qu'intervient le bon sens.

Allemand

(en) artikel 214 des ewg-vertrags lautet:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

voulez -vous enregistrer le jeu & #160;?

Allemand

möchten sie den spielstand speichern?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

pour enregistrer le groupe dans vos contacts.

Allemand

, um die gruppe in ihrer kontaktliste zu speichern.

Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

b) toute autre information jugée utile par les points de contact pour le bon fonctionnement du réseau.

Allemand

b) alle weiteren informationen, die von den kontaktstellen als nützlich für das reibungslose funktionieren des netzes erachtet werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,941,656 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK