Vous avez cherché: darf (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

darf

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

das entgelt darf 550000 eur nicht überschreiten.

Allemand

das entgelt darf 550000 eur nicht überschreiten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

die rechte und pflichten aus dem vertrag darf der vertragspartner weder abtreten noch in sonstiger weise hierüber verfügen .

Allemand

die rechte und pflichten aus dem vertrag darf der vertragspartner weder abtreten noch in sonstiger weise hierüber verfügen .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

abtretungsverbot die rechte und pflichten aus dem vertrag darf der vertragspartner weder abtreten noch in sonstiger weise hierüber verfügen .

Allemand

abtretungsverbot die rechte und pflichten aus dem vertrag darf der vertragspartner weder abtreten noch in sonstiger weise hierüber verfügen .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

7.2 zweiter unterabsatz des msf 1998 darf ein investitionsvorhaben nicht künstlich in teilvorhaben aufgeteilt werden, um das anmeldungserfordernis zu umgehen.

Allemand

7.2 zweiter unterabsatz des msf 1998 darf ein investitionsvorhaben nicht künstlich in teilvorhaben aufgeteilt werden, um das anmeldungserfordernis zu umgehen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au cours de l’examen de cette substance active par le comité, il a été conclu, compte tenu des observations émises par les États membres, qu’il y avait des raisons manifestes de penser qu’elle a des effets nocifs sur la santé humaine et, en particulier, que les données cruciales manquantes ne permettent pas d’établir une dose journalière admissible (dja) et une dose aiguë de référence (darf) fiables, alors que ces valeurs sont nécessaires pour procéder à l’évaluation des risques.

Allemand

nach der prüfung dieses wirkstoffs kam der ausschuss — unter berücksichtigung der von den mitgliedstaaten eingegangenen kommentare — zu dem schluss, es gebe eindeutige hinweise darauf, dass schädliche auswirkungen auf die menschliche gesundheit zu erwarten seien; insbesondere das fehlen wesentlicher daten mache es unmöglich, eine verlässliche annehmbare tagesdosis (adi) und eine akute referenzdosis (arfd) festzulegen, und solche werte seien für die risikobewertung erforderlich.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,018,537 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK