Hai cercato la traduzione di darf da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

darf

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

das entgelt darf 550000 eur nicht überschreiten.

Tedesco

das entgelt darf 550000 eur nicht überschreiten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

die rechte und pflichten aus dem vertrag darf der vertragspartner weder abtreten noch in sonstiger weise hierüber verfügen .

Tedesco

die rechte und pflichten aus dem vertrag darf der vertragspartner weder abtreten noch in sonstiger weise hierüber verfügen .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

abtretungsverbot die rechte und pflichten aus dem vertrag darf der vertragspartner weder abtreten noch in sonstiger weise hierüber verfügen .

Tedesco

abtretungsverbot die rechte und pflichten aus dem vertrag darf der vertragspartner weder abtreten noch in sonstiger weise hierüber verfügen .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

7.2 zweiter unterabsatz des msf 1998 darf ein investitionsvorhaben nicht künstlich in teilvorhaben aufgeteilt werden, um das anmeldungserfordernis zu umgehen.

Tedesco

7.2 zweiter unterabsatz des msf 1998 darf ein investitionsvorhaben nicht künstlich in teilvorhaben aufgeteilt werden, um das anmeldungserfordernis zu umgehen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

au cours de l’examen de cette substance active par le comité, il a été conclu, compte tenu des observations émises par les États membres, qu’il y avait des raisons manifestes de penser qu’elle a des effets nocifs sur la santé humaine et, en particulier, que les données cruciales manquantes ne permettent pas d’établir une dose journalière admissible (dja) et une dose aiguë de référence (darf) fiables, alors que ces valeurs sont nécessaires pour procéder à l’évaluation des risques.

Tedesco

nach der prüfung dieses wirkstoffs kam der ausschuss — unter berücksichtigung der von den mitgliedstaaten eingegangenen kommentare — zu dem schluss, es gebe eindeutige hinweise darauf, dass schädliche auswirkungen auf die menschliche gesundheit zu erwarten seien; insbesondere das fehlen wesentlicher daten mache es unmöglich, eine verlässliche annehmbare tagesdosis (adi) und eine akute referenzdosis (arfd) festzulegen, und solche werte seien für die risikobewertung erforderlich.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,335,901 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK