Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
certainement, avant de devenir secrétaire d'État, lord young a été très entreprenant.
3 000 menschen beschäftigt sind. ich habe kommissar bangemann sehr aufmerksam zugehört, denn ich muß diesen arbeitern gegenübertreten und ihnen erklären, was sich da eigentlich abspielt.
dans la plupart des pays, le nombre des consommateurs d’amphétamine entreprenant un traitement entre 2003 et
zwischen 2003 und 2008 blieb die zahl der erstpatienten, die sich wegen des konsums von amphetamin in behandlung begaben, in den meisten
coopération politique européenne rope entreprenant des réformes économiques et politiques fondamentales et encourager leur participation aux institutions commerciales et financières multilatérales.
• den europäischen ländern, die grundlegende wirtschaftliche und politische reformen durchführen, in zusammenarbeit mit anderen staaten und organisationen geeignete unterstützung zu gewähren und ihre mitwirkung in den multilateralen einrichtungen des internationalen handels und finanzwesens zu fördern.
les responsables de «l'archipel entreprenant» vont inlassablement au contact des gens pour expliquer leur démarche.
die leiter des projekts „archipel der unternehmer" pflegen ständige kontakte mit den bürgern und erläutern ihren ansatz.
cette plantureuse jeune femme me planta le talon de son stiletto dans le gros orteil, sous prétexte que j'avais été trop entreprenant.
die vollschlanke junge frau stieß mir den absatz ihres stöckelschuhs in den großen zeh unter dem vorwand, ich sei zu forsch gewesen.
il s'agit maintenant de nous occuper de l'aile orientale de la construction, tout en entreprenant une rénovation de l'ensemble de
all dies sollte uns kurz vor eröffnung der regierungskonferenz bewußt sein.
c'est pourquoi le propriétaire d'une pme devra sans doute avoir un comportement plus entreprenant, selon les conditions dans lesquelles il travaille.
hier wiederum zeigt sich der bedarf für mehr „unternehmerisches verhalten".
le seul facteur démographique important était la taille de l'entreprise; les organisations les plus grandes entreprenant davantage d'activités de ce type.
der einzige demographische faktor von signifikanz war die größe des unternehmens, wobei größere unternehmen zahlreichere maßnahmen dieser art durchführten.
• un capital humain créatif et entreprenant, contribuerait certainement à une meilleure com contribuant au renouvellement continu des préhension des systèmes d'innovation régionaux et entreprises régionales.
dieses projekt verfolgt ein doppeltes ziel: entwurf einer strategie für die technologische entwicklung und innovation, und umsetzung dieser strategie durch entwicklung eines aktionsplans, dessen ziele lauten:
patientes entreprenant une stimulation ovarienne en vue d’obtenir une croissance folliculaire multiple avant une fécondation in vitro ou d’autres techniques d’assistance médicale à la procréation.
stimulationstherapie zur erreichung einer mehrfachen follikelreifung bei frauen vor in-vitro-fertilisation oder anderen methoden der assistierten reproduktion
"entreprenante dans les coopérations qu'elle noue pour résoudre les problèmes du marché du travail et de l'emploi et promouvoir l'esprit d'entreprise".
unternehmensorientiert in ihrer mitwirkung mit blick auf die lösung der arbeitsmarkt- und beschäftigungsprobleme und zur förderung des unternehmergeistes"