Vous avez cherché: révéler (Français - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

révéler

Allemand

enthüllen

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

révéler automatiquement

Allemand

automatisch aufdecken

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

révéler la casecomment

Allemand

feld aufdeckencomment

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

révéler l' anagramme

Allemand

anagramm aufdecken

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

-3- révéler judicieuse.

Allemand

hier könnten sich örtliche abgaben- oder gebührensysteme als erforderlich erweisen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

révéler automatiquement la casecomment

Allemand

feld automatisch aufdeckencomment

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

révéler la beauté du paysage

Allemand

erschließen der dörichen landscha

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

pour révéler toutes les cartes.

Allemand

so decken sie alle karten auf.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

un bilan clinique peut révéler:

Allemand

bei einer klinischen untersuchung können auch

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

j'allais révéler mon secret.

Allemand

ich wollte gerade mein geheimnis lüften.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

je menaçais de révéler son secret.

Allemand

ich drohte sein geheimnis aufzudecken.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

ces observations pourraient se révéler utiles.

Allemand

daher wollte der ausschuß für umweltfragen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

d'autres facteurs peuvent se révéler pertinents.

Allemand

andere faktoren können eine rolle gespielt haben.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

les informations dont dispose l'agent payeur peuvent révéler :

Allemand

die der zahlstelle vorliegenden informationen können zeigen,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

vérité révélée

Allemand

offenbarung

Dernière mise à jour : 2013-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,093,816 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK