Vous avez cherché: romanesco (Français - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

romanesco

Allemand

römischer dialekt

Dernière mise à jour : 2010-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

chou romanesco

Allemand

blumenkohl#formen und typen

Dernière mise à jour : 2012-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

alef var. cymosa duch.), le chou romanesco ( brassica oleracea l. convar botrytis (l.)

Allemand

alef. var. cymosa duch.), romanesko-kohl (b. oleracea l. convar. botrytis (l.)

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

(1) conformément à l'article 5 du règlement (cee) n° 2081/92, le portugal a transmis à la commission une demande d'enregistrement en tant qu'indication géographique pour la dénomination carne de bovino cruzado dos lameiros do barroso, la france a transmis à la commission une demande d'enregistrement en tant qu'indication géographique pour la dénomination pruneaux d'agen - pruneaux d'agen mi-cuits, l'italie a transmis à la commission une demande d'enregistrement en tant qu'indication géographique pour la dénomination carciofo romanesco del lazio, la grèce a transmis à la commission deux demandes d'enregistrement en tant qu'indication géographique pour les dénominations aktinidio pierias et milo kastorias et le royaume-uni a transmis à la commission une demande d'enregistrement en tant qu'indication géographique pour la dénomination welsh beef.

Allemand

(1) gemäß artikel 5 der verordnung (ewg) nr. 2081/92 hat portugal bei der kommission die eintragung der bezeichnungen "carne de bovino cruzado dos lameiros do barroso" als geografische angabe, frankreich die eintragung der bezeichnung "pruneaux d'agen - pruneaux d'agen mi-cuits" als geografische angabe, italien die eintragung der bezeichnung "carciofo romanesco del lazio" als geografische angabe, griechenland die eintragung der bezeichnungen "aktinidio pierias" und "milo kastorias" als geografische angaben und das vereinigte königreich die eintragung der bezeichnung "welsh beef" als geografische angabe beantragt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,398,241 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK