Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cela, je pense, a assez duré.
ich glaube, daß das jetzt lange genug so geht.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
3.15 avez-vous pense a deplacer votre chambre À coucher ?
3.15 haben sie schon daran gedacht, in einem anderen zimmer zu schlafen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. libicki, je pense, a mis en avant la nécessité d’ une aide au niveau local.
ich glaube, herr libicki war es, der die notwendigkeit der hilfe auf lokaler ebene angesprochen hat.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un pas important, plus important qu'on ne le pense, a été franchi avec les accords de bâle-nyborg.
man könnte es auch anders ausdrücken: „wir müssen gemeinsam durch die tür, nicht einer vor dem anderen."
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mais je voudrais ensuite sincèrement remercier raf chanterie, qui, je pense, a fourni, à travers ce rapport, une excellente prestation.
sodann möchte ich auch raf chanterie herzlich danken, der mit diesem bericht meiner meinung nach eine enorme leistung vollbracht hat.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
finalement, nous y sommes parvenus, d' une manière qui, je pense, a pu satisfaire la cour des comptes et aider rapidement ces municipalités.
wir haben die aufgabe in einer weise gelöst, die, soviel ich weiß, den europäischen rechnungshof zufrieden gestellt hat, und gleichzeitig die rasche hilfe für die betroffenen gemeinden ermöglichte.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous n'avons eu aucune réponse concrète de sa part sinon de longs discours en faveur des codes de bonne conduite. cela, je pense, a assez duré.
das gleiche gilt für alle regionen in den mitgliedstaaten, deren wirtschaft sich hauptsächlich auf diese art der tätigkeit stützt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enfin, m. wynn a abordé une question qui m' a moi-même surpris plus d' une fois.
abschließend sprach herr wynn ein thema an, das auch mich zuweilen überrascht hat.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et s'ils te traitent de menteur, dis alors: «a moi mon œuvre, et à vous la vôtre.
und sollten sie dich der lüge bezichtigen, dann sag: "mir wird mein handeln vergolten und euch wird euer handeln vergolten.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
chaque pays, je pense, a son système électoral à lui, en fonction de sa taille, de ses traditions, de sa géographie, de son histoire, et ce système est pour chaque pays parfaitement démocratique.
das ist eine völlig unannehmbare situation, und hier müssen wir abhilfe schaffen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car nous connaissons celui qui a dit: a moi la vengeance, à moi la rétribution! et encore: le seigneur jugera son peuple.
denn wir kennen den, der da sagte: "die rache ist mein, ich will vergelten", und abermals: "der herr wird sein volk richten."
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cette manifestation de mauvaise humeur ne s'adresse pas à l'auteur de ce rapport, mais bien plus à la commission qui, je pense, a fait preuve de désinvolture face à un aspect aussi important des politiques environnementales.
diese mißfallensäußerung richtet sich nicht an die autorin des berichts, sondern vielmehr an die kommission, die meiner meinung gegenüber diesem so wichtigen umweltpolitischen aspekt eine recht nachlässige haltung an den tag gelegt hat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la méthode inverse dite "déductive" ("le réel ne peut être que conforme à ce que je pense") a occasionné, dans le champ des politiques sociales, des mécomptes, des erreurs4.
die gegenteilige, nämlich die "deduktive" methode ("die wirklichkeit deckt sich zwangsläufig mit meinen gedanken", also die schlussfolgerung vom allgemeinen aufs besondere) hat in der sozialpolitik zu fehlkalkulationen und irrtümern geführt4.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a moi, il me semble que le débat s'est concentré sur un problème de procédures de consultation, et il me semble également qu'en vérité, le problème de rejeter l'accord et la proposition est donc une manière de souligner cette insatisfaction au sujet de la procédure, qui est réelle.
geld bekam, mitgeteilt wurde, daß die verwaltungskosten höher waren als die zur verfügung gestellten mittel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :