Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je le dis � tous, afin que vous en teniez compte, naturellement.
it will speed up the process of getting rid of this unsatisfactory situation.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
que vous teniez
you have taken away
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est particulièrement important que vous en teniez compte, monsieur le commissaire.
it is particularly important that you look at this, commissioner.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
je voudrais par ailleurs que vous en teniez compte et, si cela est autorisé
if the provisions of our rules of procedure give you the authority — and if you are inclined to apply them — you should ask the house for its opinion on the change to the agenda and the request for referral back to committee.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous souhaitons que vous teniez compte de cinq possibilités de réforme.
there are five reform options we would like you to consider.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'aimerais que vous teniez compte de l'information suivante.
i have continued to look for work since i applied.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monsieur le président, j'insiste afin que vous en teniez compte lorsque vous vous prononcerez ultérieurement.
mr. speaker, i urge you to take that into consideration when you make your ruling later on.
Dernière mise à jour : 2011-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis heureux que vous ne m'en teniez pas responsable.
i am glad that you do not hold me responsible.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il est important que vous teniez compte des six étapes dans la planification de votre projet.
it is important to take the six steps into account during the planning phase of your project.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• elle vivait avec vous dans un logement que vous teniez.
in addition, at the time you met the above conditions, the dependant must have been either:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il nous paraît nécessaire de les consigner dans les comptes rendus afin que vous-même, vos successeurs et les coordonnateurs spéciaux en teniez compte.
we deem it appropriate to place them on record so that you and future presidents of the conference and the special coordinators will take these considerations into account.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut donc que vous teniez compte de cette nouvelle donne internationale et vous remettre autour de la table.
so you must take into account this new international scenario and get back round the table.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monsieur le président du conseil, je pense qu'il est essentiel que vous en teniez compte lorsque vous vous mettrez au travail.
it is also about the issue of negotiations – and of when they are to get going – not having the inevitable conclusion that they have to be started; instead, we have to be honest and frank in our dealings with them.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parce que vous vous teniez avec moi/arce que tu es resté avec moi
because you stood with me
Dernière mise à jour : 2023-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parce que tu es resté avec moi/parce que vous vous teniez avec moi
because you stood with me
Dernière mise à jour : 2023-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a titre de propriétaire foncier, il est donc capital que vous teniez compte des effets de vos activités sur les milieux humides.
therefore, it is vitally important to consider the effect your activities as a landowner may have on wetland areas.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5:6:1 domod dvorak ainsi, il est vital que vous vous en teniez aux règles.
5:6:1 domod dvorak hence, it is vital that you comply with the rules.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est important que vous teniez compte de la position de la commission, et pas des bruits de couloir, des messages ou des signaux.
it is important that you take the commission’ s position into account, not corridors, messages or signals.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
nous attendons de vous que vous vous en teniez à ce mémoire ou que vous reveniez et nous disiez quelque chose de différent.
we expect you to stick to the brief or to come back and tell us something different.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
vous avez démontré aujourd'hui que vous teniez votre parole en tant que responsable politique.
you have shown, today, that you keep your word as a politician.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :