You searched for: afin que vous en teniez compte (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

afin que vous en teniez compte

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

je le dis � tous, afin que vous en teniez compte, naturellement.

Engelska

it will speed up the process of getting rid of this unsatisfactory situation.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

que vous teniez

Engelska

you have taken away

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il est particulièrement important que vous en teniez compte, monsieur le commissaire.

Engelska

it is particularly important that you look at this, commissioner.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

je voudrais par ailleurs que vous en teniez compte et, si cela est autorisé

Engelska

if the provisions of our rules of procedure give you the authority — and if you are inclined to apply them — you should ask the house for its opinion on the change to the agenda and the request for referral back to committee.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous souhaitons que vous teniez compte de cinq possibilités de réforme.

Engelska

there are five reform options we would like you to consider.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'aimerais que vous teniez compte de l'information suivante.

Engelska

i have continued to look for work since i applied.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

monsieur le président, j'insiste afin que vous en teniez compte lorsque vous vous prononcerez ultérieurement.

Engelska

mr. speaker, i urge you to take that into consideration when you make your ruling later on.

Senast uppdaterad: 2011-06-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis heureux que vous ne m'en teniez pas responsable.

Engelska

i am glad that you do not hold me responsible.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il est important que vous teniez compte des six étapes dans la planification de votre projet.

Engelska

it is important to take the six steps into account during the planning phase of your project.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

• elle vivait avec vous dans un logement que vous teniez.

Engelska

in addition, at the time you met the above conditions, the dependant must have been either:

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il nous paraît nécessaire de les consigner dans les comptes rendus afin que vous-même, vos successeurs et les coordonnateurs spéciaux en teniez compte.

Engelska

we deem it appropriate to place them on record so that you and future presidents of the conference and the special coordinators will take these considerations into account.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faut donc que vous teniez compte de cette nouvelle donne internationale et vous remettre autour de la table.

Engelska

so you must take into account this new international scenario and get back round the table.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

monsieur le président du conseil, je pense qu'il est essentiel que vous en teniez compte lorsque vous vous mettrez au travail.

Engelska

it is also about the issue of negotiations – and of when they are to get going – not having the inevitable conclusion that they have to be started; instead, we have to be honest and frank in our dealings with them.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

parce que vous vous teniez avec moi/arce que tu es resté avec moi

Engelska

because you stood with me

Senast uppdaterad: 2023-08-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

parce que tu es resté avec moi/parce que vous vous teniez avec moi

Engelska

because you stood with me

Senast uppdaterad: 2023-08-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

a titre de propriétaire foncier, il est donc capital que vous teniez compte des effets de vos activités sur les milieux humides.

Engelska

therefore, it is vitally important to consider the effect your activities as a landowner may have on wetland areas.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

5:6:1 domod dvorak ainsi, il est vital que vous vous en teniez aux règles.

Engelska

5:6:1 domod dvorak hence, it is vital that you comply with the rules.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il est important que vous teniez compte de la position de la commission, et pas des bruits de couloir, des messages ou des signaux.

Engelska

it is important that you take the commission’ s position into account, not corridors, messages or signals.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

nous attendons de vous que vous vous en teniez à ce mémoire ou que vous reveniez et nous disiez quelque chose de différent.

Engelska

we expect you to stick to the brief or to come back and tell us something different.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

vous avez démontré aujourd'hui que vous teniez votre parole en tant que responsable politique.

Engelska

you have shown, today, that you keep your word as a politician.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,031,599 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK