Vous avez cherché: besoin de quoi que ce soit (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

besoin de quoi que ce soit

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

as-tu besoin de quoi que ce soit ?

Anglais

do you need anything?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de quoi que ce soit.

Anglais

explicitly -- at least one aspect of it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

t’as pas besoin de dire quoi que ce soit.

Anglais

you don't have to say anything.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

besoin d'aide avec quoi que ce soit

Anglais

need help with anything

Dernière mise à jour : 2019-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu n'as pas besoin de dire quoi que ce soit.

Anglais

you don't need to say anything.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

besoin d'expliquer quoi que ce soit ".

Anglais

need to explain anything. "

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

as-tu besoin de quoi que ce soit d'autre ?

Anglais

do you need anything else?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il suffit de quoi que ce soit

Anglais

and i can feel it i can feel it

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avec le recouvrement, nul besoin de reprogrammer quoi que ce soit;

Anglais

this reprogramming is not required for an overlay;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas besoin de quoi que ce soit que vous vendiez.

Anglais

i don't need whatever it is you’re selling.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu sais où me trouver si tu as besoin de quoi que ce soit.

Anglais

you know where to find me if you need anything.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nisargadatta : je n'ai pas besoin de faire quoi que ce soit.

Anglais

nisargadatta: there is nothing i need doing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pas de pression ou de quoi que ce soit.

Anglais

no pressure or anything.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vous savez où me trouver si vous avez besoin de quoi que ce soit.

Anglais

you know where to find me if you need anything.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

« vous n’avez pas besoin de demander ni de dire quoi que ce soit.

Anglais

“you neither need to ask anything nor say anything.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n'a pas besoin de faire quoi que ce soit pour être protégé.

Anglais

"it doesn't require them to actually do anything to be protected."

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

permet d'être averti de quoi que ce soit

Anglais

be notified of everything

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne pas devoir se préoccuper de quoi que ce soit

Anglais

not have to worry about a thing

Dernière mise à jour : 2019-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne te souviens-tu pas de quoi que ce soit ?

Anglais

don't you remember anything?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne pas avoir à se préoccuper de quoi que ce soit

Anglais

not have to worry about a thing

Dernière mise à jour : 2019-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,449,496 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK