Vous avez cherché: bonsoir belle demoiselle (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

bonsoir belle demoiselle

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

bonsoir belle

Anglais

good night

Dernière mise à jour : 2022-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bonsoir belle dame

Anglais

good evening beautiful lady

Dernière mise à jour : 2018-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bonjour belle demoiselle

Anglais

a sexy man for sure

Dernière mise à jour : 2022-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

au revoir belle demoiselle

Anglais

goodbye beautiful lady

Dernière mise à jour : 2022-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bonne nuit ma belle demoiselle

Anglais

good night my beautiful young lady

Dernière mise à jour : 2020-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

belle demoiselle /belle femme

Anglais

beautiful lady

Dernière mise à jour : 2020-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

joyeux anniversaire belle demoiselle /joyeux anniversaire, belle femme

Anglais

happy birthday beautiful lady

Dernière mise à jour : 2020-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la belle demoiselle venait de placer devant lui une tasse, du sucre et un petit pain.

Anglais

the pretty girl had just set before him a cup, some sugar and a roll of bread.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la belle demoiselle n’avait qu’un instant ; elle lut dans les regards de julien.

Anglais

the pretty girl had only a moment; she read the expression in julien's eyes.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quelle belle jeune fille tu as dû devenir?/quel genre de belle demoiselle tu es devenue?

Anglais

what kind of beautiful young lady you've become?

Dernière mise à jour : 2020-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous les retrouvons alors dans une forêt les 2 et la belle demoiselle est déjà au bout de sa bitte en pleine gâterie.

Anglais

as promised something due, we find them all in a residence right in the middle of the session and the least we could say is that it's super hot.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

une série d'épreuves dans laquelle vous incarnez un geek qui devra dépasser ses difficultés de communication s'il veut impressionner une belle demoiselle.

Anglais

a series of minigames starring a geek boy who must overcome his communication-related problems in order to get out with a nice girl.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ma belle demoiselle, répondit candide, quand on est amoureux, jaloux, et fouetté par l'inquisition, on ne se connaît plus.

Anglais

"beautiful maiden," answered candide, "when a man is in love, is jealous, and has been flogged by the inquisition, he becomes lost to all reflection."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

une jeune et belle demoiselle ossète, une experte de la langue ossète, vanda dudaeva aussi, elle a fourni certaines informations très utiles pour le projet.

Anglais

a nice young ossetian lady, an ossetian language expert vanda dudaeva also provided some good information for the project.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

" j'aimerais mieux savoir d'abord le vôtre, mais j'aurais mauvaise grâce à laisser si belle demoiselle poser deux fois la même question.

Anglais

"i would rather find out first who you are, but it would be churlish to make such a lovely a lady repeat the same question twice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

et comment pouvons-nous juger ou condamner le pèlerin qui nous raconte ingénuement dans son récit de voyage comment on dit en basque : belle demoiselle, vient coucher avec moi (a. von harff).

Anglais

and how are we to judge or condemn the pilgrim who artlessly tells us how to say pretty maid, come sleep with me in the basque language (a von harff).

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai fini par être servante chez le juif don issachar; il me mit auprès de vous, ma belle demoiselle; je me suis attachée à votre destinée, et j'ai été plus occupée de vos aventures que des miennes.

Anglais

my last place was with the jew, don issachar, who placed me near your person, my fair lady; to whose fortunes i have attached myself, and have been more concerned with your adventures than with my own.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quoi! cette belle demoiselle peut me parler dans la bibliothèque avec une liberté qui, grâce à dieu, est entière ; le marquis, dans la peur qu’il a que je ne lui montre des comptes, n’y vient jamais.

Anglais

'why! this pretty young beauty can speak to me in the library with a freedom which, thank heaven, is unrestricted; the marquis, for fear of my bothering him with accounts, never comes there.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n’est pas que vous n’ayez plus d’une fois (et pour mon compte j’y ai passé des journées entières, les mieux employées de ma vie) suivi de broussaille en broussaille, au bord d’une eau vive, par un jour de soleil, quelque belle demoiselle verte ou bleue, brisant son vol à angles brusques et baisant le bout de toutes les branches.

Anglais

it is quite certain that you have not, more than once (and for my part, i have passed whole days, the best employed of my life, at it) followed from thicket to thicket, by the side of running water, on a sunny day, a beautiful green or blue dragon−fly, breaking its flight in abrupt angles, and kissing the tips of all the branches.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,022,443 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK