Vous avez cherché: bravement (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

bravement

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

les truands firent bravement.

Anglais

the vagabonds behaved bravely.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qui réembauche bravement la vérité.

Anglais

which summarizes the truth concisely.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la compagnie s’élance bravement à

Anglais

the company suffered very heavy casualties before the attack came to a halt.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais il s'est forgé bravement à venir.

Anglais

but he forged bravely ahead.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est cela, thibauld, bravement ! – guillaume !

Anglais

let us wager that those who hear him will understand him better than they understand thee.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les français sont courageux, ils frapperont bravement, xci.)

Anglais

(the french are brave, they will strike bravely, xci.)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toute femme qu'elle était, elle combattit bravement.

Anglais

woman as she was, she fought bravely.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous étions trois capitainesdr la guerre revenantbravement

Anglais

we were three captainsfrom the war coming backbravely

Dernière mise à jour : 2018-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

elle a affronté bravement des serpents venimeux et des fourmis légionnaires.

Anglais

she braved several encounters with poisonous snakes and a midnight attack by army ants.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et on discute un peu trop bravement de l'hiver qui approche.

Anglais

and a little too bravely discuss the coming winter.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

puis, vous pouvez bravement demander les bénédictions de dieu.

Anglais

then, you can boldly ask for god's blessings.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut continuer à faire entendre notre voix clairement, distinctement et bravement.

Anglais

we must continue to make our voice heard clearly, distinctly and bravely.

Dernière mise à jour : 2011-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aujourd’hui est un nouveau jour, avancez bravement mes bien-aimés.

Anglais

today is a new day, go boldly forward my beloved.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

« canadien exceptionnel et soldat courageux, il est mort en servant bravement son pays.

Anglais

he was an exceptional canadian and courageous soldier who died while bravely serving his country.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous acquiesçons bravement et nous ne pouvons pas contrôler si ce qui était convenu a réellement eu lieu.

Anglais

it is only now, a day later, that i can officially see what has happened.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est pourquoi on marchera sur le chemin de la vie rapidement, bravement et hardiment.

Anglais

therefore he will travel the paths of life swiftly, honestly, and valiantly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

« À nous, messieurs du guet », cria gringoire, et il s’avança bravement.

Anglais

"help! gentlemen of the watch!" shouted gringoire, and advanced bravely.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ils ont la chance de pouvoir travailler à la chambre et de pouvoir contribuer aussi bravement tous les jours à nos délibérations.

Anglais

they are in an enviable position in being able to work in the house and contribute so gallantly, as they do every day, to our proceedings.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

d'une de ces familles, maintenant bravement essayant de reconstruire leurs vies, je suis devenu au courant.

Anglais

with one of these families, now bravely attempting to reconstruct their lives, i became acquainted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le garçon ouvre bravement la lourde porte de bois de l'arche sainte et y dépose un sac de bagels fumants.

Anglais

he bravely opens the big wooden door of the holy ark and leaves a steaming bag of bagels inside.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,433,892 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK