Vous avez cherché: burdensharing (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

burdensharing

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

le burdensharing a été une bonne chose.

Anglais

burden-sharing is a good thing.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

the us and transatlantic burdensharing », les notes de l’ifri, n.

Anglais

the us and transatlantic burdensharing’, les notes de l’ifri 12 (paris:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

refugee survey quarterly, excom and burdensharing, vol. 17, no. 4, 1998

Anglais

refugee survey quarterly, excom and burdensharing, vol. 17, no. 4, 1998

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

voir, à ce sujet, stanley r. sloan, the us and transatlantic burdensharing, vol.

Anglais

see, on this, stanley r. sloan, the us and transatlantic burdensharing, vol.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les européens ont par ailleurs opposé au concept du partage du fardeau ( burdensharing ) la problématique des échanges transatlantiques en matière d'armement.

Anglais

trends in the defence equipment expenditure of selected countries, 1973-94 (1973 = 100) sources: figures based on successive editions of `financial and economic data relating to nato defence', yearly press release, nato press service.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

as regards burdensharing, the principle that all changeoverrelated expenditure should be covered by the parties incurring it, as opposed to the state or eu budget, has been one of the cornerstones under the first-wave changeover to the euro.

Anglais

as regards burden-sharing, the principle that all changeoverrelated expenditure should be covered by the parties incurring it, as opposed to the state or eu budget, has been one of the cornerstones under the first-wave changeover to the euro.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je plaide donc en faveur de la mise en oeuvre d'une sorte de «burdensharing» entre les etats membres pour le passage à l'utilisation des sources d'énergies renouvelables.

Anglais

my advice is to opt for a kind of burden sharing when member states convert to renewable sources.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,759,487,524 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK