Vous avez cherché: c'est là que l'on arrive, (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

c'est là que l'on arrive,

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

c' est cela que l' on demande.

Anglais

this is what is required.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est lomé iv que l' on conteste.

Anglais

lomé iv is being disputed.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est le moins que l' on puisse dire.

Anglais

that, if anything, is an understatement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c’ est à cela que l’ on pensait.

Anglais

that is what they had in mind.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est important que l' on soit arrivé à cela.

Anglais

it is important that we have achieved this.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est ce que l' on appelle une interface commune.

Anglais

a common interface is required for that purpose.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

c' est vraiment le moins que l' on puisse dire!

Anglais

there can surely be no question of that.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est pourtant vers cela que l' on s' oriente inexorablement.

Anglais

this, however, is the direction in which we are inexorably heading.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

c' est ce que l' on appelle" l' influence statistique".

Anglais

that is the so-called statistical effect.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ce que l' on ne peut pas changer, c' est que l' euro arrive.

Anglais

the euro is coming, that is an inalterable fact.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est ainsi que l' on diversifie l' économie des régions?

Anglais

is this what diversifying the economies of the regions means?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la dure réalité, c' est que c' est un organisme où l' on négocie.

Anglais

the harsh reality is that it is a body in which we conduct negotiations.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est une tendance que l' on observe depuis quelques années déjà.

Anglais

this is a trend which was noticed several years back.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' est seulement ainsi que l' on pourra éviter de nouvelles catastrophes.

Anglais

this is the only way we can prevent further disasters.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce que je regrette, cependant, c’ est que l’ on en ait besoin.

Anglais

what i very much regret, though, is that this sort of thing should be needed in the first place.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le problème de fond, c' est que l' on ne peut pas transiger avec la logique du marché.

Anglais

the underlying problem is that it is impossible to compromise with market logic.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le second cliché, c' est que l' on aborde les problèmes mondiaux comme des sujets locaux.

Anglais

the second topic concerns the way global problems are dealt with as local issues.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

ce que j' en ai déduit, c' est que la réglementation est suffisante en fait, mais que l' on ne contrôle guère.

Anglais

what i learned is that, actually, there is sufficient legislation in place but the problem is the lack of supervision.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

le problème, lorsque l' on choisit certains pays et pas d' autres, c' est que l' on procède à une évaluation non exhaustive.

Anglais

the trouble with singling out some countries but not others is that you do not make a comprehensive assessment.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais ce qui est important, c’ est que l’ on ait un dialogue avec un pays tel que l’ iran.

Anglais

it is not possible to obtain rapid results, and that is why we need diversified approaches, working on different aspects.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,556,755 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK