Vous avez cherché: ce n'est sans doute pas grand chose (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ce n'est sans doute pas grand chose

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ce n'est pas grand chose.

Anglais

that is not a lot to ask.

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est pas grand-chose.

Anglais

it will be very small.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n’est pas grand-chose.

Anglais

it’s a small thing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en fait ce n'est pas grand chose.

Anglais

in fact it’s no big deal.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour nous, ce n'est pas grand chose.

Anglais

they're not a big deal for us.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est pas grand-chose, en fait.

Anglais

again, just words on a sheet!

Dernière mise à jour : 2013-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est sans doute pas chose facile pour le gouvernement grec.

Anglais

this may not be an easy task for the government of greece.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais 10 minutes, ce n’est pas grand chose.

Anglais

but ten minutes is close. that’s yacht racing.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

s ce n 'est sans doute pas un hasard.

Anglais

• a first observation concerns demographic ageing.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est sans doute plus le cas.

Anglais

that is probably no longer the case.

Dernière mise à jour : 2015-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la réponse serait sans doute «pas grand-chose».

Anglais

the answer would appear to be not very much.

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est sans doute pas le cas au sens strict.

Anglais

strictly speaking, they do not.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n’est pas grand-chose, mais c’est déjà beaucoup.

Anglais

that is, as a social relation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est sans doute pas la première fois qu'ils font quelque chose pour leur ami malade.

Anglais

four men were carrying a paralytic on a stretcher, determined to bring him to jesus. likely it was not the first time they were doing something for their sick friend.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette solution n'est sans doute pas parfaite.

Anglais

this may not have been a perfect solution.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n' est pas grand chose, mais c' est sans nul doute un élément positif.

Anglais

it is not very much, but it certainly is positive.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

c'est sans doute pas grand chose, mais on pense que c'est un pas dans la bonne direction.

Anglais

it may be a small step, but we believe it is a step in the right direction.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce livret n'est sans doute pas le dernier mot sur cette question.

Anglais

this booklet is surely not the last word on the subject.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'affaire n'est sans doute pas close pour autant !

Anglais

however, the "affair" is not over, the debate is not closed.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il y avait donc plusieurs vitesses et ce n'est sans doute pas un hasard.

Anglais

there have long been multiple speeds, therefore, and this is clearly not by chance.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,484,888 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK