Vous avez cherché: ce oiseau chant bien (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ce oiseau chant bien

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

on applique ce terme à tout chant bien interprété.

Anglais

also used for any song well interpreted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

oiseau chante après minuit.

Anglais

a bird sings after midnight,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un oiseau chante sur l'arbre.

Anglais

a bird is singing in the tree.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chaque oiseau chante dans sa propre voix.

Anglais

every bird sings in its own voice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un oiseau chante au milieu des fleurs;

Anglais

"the sun has set, and a mist is in the flowers;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

tu chantes bien

Anglais

you sing well

Dernière mise à jour : 2020-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il chante bien.

Anglais

he is good at singing.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

une requête qu'elle a présentée à l'aide d'un chant bien approprié.

Anglais

this place is very populated and there is a lot of evangelization to be done.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cela me rappelle un verset d’un chant bien connu dans cette province et que vous reconnaîtrez sûrement:

Anglais

on that note, i am reminded of a verse from a well-known newfoundland composition—i’m sure you’ll recognize it:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

autre chanson qui se chante bien.

Anglais

another song fun to sing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la nuit se prolonge jusqu'à ce que le jour se léve, et que le premier oiseau chante au-dessus des toits.

Anglais

the night goes on until the day breaks and the first bird sings in the sky.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sa femme devint un professeur de chant bien connu et l’organiste de la cathédrale stjames, mais elle était malheureusement affligée de maux chroniques.

Anglais

his wife became a well-known singing teacher and the organist of stjames’ cathedral but was plagued by chronic ill health.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est fidèle le lendemain matin, et chante bien sûr.

Anglais

he is always there next morning, and sings, of course.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

un cœur bat. l’oiseau chante mais nous ne l’entendons pas. arrêter. tout repenser.

Anglais

“the earth warms. a heart beats. a bird sings, but we do not hear it. stop. rethink everything.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pendant près d'une ½ heure, ils discutèrent des détails, puis assis par terre, ils écoutèrent gertrude leur enseigner le début d'un chant bien connu.

Anglais

for a half-hour they discussed details, and then, “all seated on the ground,” she taught them the beginning of “while shepherds watched their flocks by night.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je me demande si nous estimons aujourd'hui que toutes les institutions de l' ue en ont fait suffisamment pour laisser le petit oiseau chanter.

Anglais

i wonder whether we feel today that all the institutions of the eu have done enough to let the small bird sing.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'équipage chante bien haut l'héroïsme d'abigail.

Anglais

the crew loudly praised abigail's heroism.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je chante bien sûr, mais je ne joue pas du violon, ça c'est certain.

Anglais

i do sing although i am not a violin player, that is for sure.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est pour ça que je chante bien ces chants et que j'ai remporté le prix".

Anglais

that is why i sang the songs well, and how i won the prize."

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

lorsque staline a exposé son projet pour l' europe centrale et orientale, la réponse de winston churchill a été la suivante:" l' aigle doit laisser le petit oiseau chanter."

Anglais

when stalin outlined his project for central and eastern europe, winston churchill 's reply was 'the eagle must let the small bird sing '.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,520,803 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK