Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on applique ce terme à tout chant bien interprété.
also used for any song well interpreted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oiseau chante après minuit.
a bird sings after midnight,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un oiseau chante sur l'arbre.
a bird is singing in the tree.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
chaque oiseau chante dans sa propre voix.
every bird sings in its own voice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un oiseau chante au milieu des fleurs;
"the sun has set, and a mist is in the flowers;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tu chantes bien
you sing well
Последнее обновление: 2020-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il chante bien.
he is good at singing.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une requête qu'elle a présentée à l'aide d'un chant bien approprié.
this place is very populated and there is a lot of evangelization to be done.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela me rappelle un verset d’un chant bien connu dans cette province et que vous reconnaîtrez sûrement:
on that note, i am reminded of a verse from a well-known newfoundland composition—i’m sure you’ll recognize it:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autre chanson qui se chante bien.
another song fun to sing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la nuit se prolonge jusqu'à ce que le jour se léve, et que le premier oiseau chante au-dessus des toits.
the night goes on until the day breaks and the first bird sings in the sky.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa femme devint un professeur de chant bien connu et l’organiste de la cathédrale stjames, mais elle était malheureusement affligée de maux chroniques.
his wife became a well-known singing teacher and the organist of stjames’ cathedral but was plagued by chronic ill health.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est fidèle le lendemain matin, et chante bien sûr.
he is always there next morning, and sings, of course.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un cœur bat. l’oiseau chante mais nous ne l’entendons pas. arrêter. tout repenser.
“the earth warms. a heart beats. a bird sings, but we do not hear it. stop. rethink everything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pendant près d'une ½ heure, ils discutèrent des détails, puis assis par terre, ils écoutèrent gertrude leur enseigner le début d'un chant bien connu.
for a half-hour they discussed details, and then, “all seated on the ground,” she taught them the beginning of “while shepherds watched their flocks by night.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me demande si nous estimons aujourd'hui que toutes les institutions de l' ue en ont fait suffisamment pour laisser le petit oiseau chanter.
i wonder whether we feel today that all the institutions of the eu have done enough to let the small bird sing.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
l'équipage chante bien haut l'héroïsme d'abigail.
the crew loudly praised abigail's heroism.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je chante bien sûr, mais je ne joue pas du violon, ça c'est certain.
i do sing although i am not a violin player, that is for sure.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est pour ça que je chante bien ces chants et que j'ai remporté le prix".
that is why i sang the songs well, and how i won the prize."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lorsque staline a exposé son projet pour l' europe centrale et orientale, la réponse de winston churchill a été la suivante:" l' aigle doit laisser le petit oiseau chanter."
when stalin outlined his project for central and eastern europe, winston churchill 's reply was 'the eagle must let the small bird sing '.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование