Vous avez cherché: ce que ce serait (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ce que ce serait

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

est-ce que ce serait vous ?

Anglais

would there be someone else in your household who is a citizen?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que ce serait possible?

Anglais

probably. but there’s a strong will on the part of the users, the trappers, et cetera.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que ce serait l'onu?

Anglais

should it be the un?

Dernière mise à jour : 2013-05-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

est-ce que ce serait une approche...

Anglais

would that approach be possible...?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je pense que ce serait

Anglais

i would think it would be

Dernière mise à jour : 2020-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que ce serait un bon moment?

Anglais

would that be a good time?

Dernière mise à jour : 2024-04-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je pense que ce serait sage.

Anglais

i think that might be wise.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que ce serait accepté par référendum?

Anglais

would it pass a referendum?

Dernière mise à jour : 2013-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que pensez-vous que ce serait?

Anglais

what do you think it would be ?

Dernière mise à jour : 2020-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je dois dire que ce serait souhaitable.

Anglais

i have to say that that would be desirable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qui a dit que ce serait simple?

Anglais

who said that it would be simple?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j' estime que ce serait regrettable.

Anglais

i think that this is unfortunate.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que ce serait la fin de l’histoire?

Anglais

would that be the end of it?

Dernière mise à jour : 2024-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle croyait que ce serait très facile.

Anglais

she thought that life in the states was very easy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

qui peut croire que ce serait accepté?

Anglais

furthermore, what are they offering the rest of the world?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

(« je croyais que ce serait trop stressant.

Anglais

("i thought it would be too stressful.")

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

le ministère estime que ce serait inopportun.

Anglais

the department thought that this would be inappropriate.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n’ai jamais pensé que ce serait

Anglais

i never thought it would be

Dernière mise à jour : 2023-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce que ce serait un medium valide pour un documentaire?

Anglais

could the selfie be a valid form of documentation?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'estime que ce serait plus qu'opportun.

Anglais

i would welcome this greatly.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,625,988 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK