Vous avez cherché: ce sera avec plaisir que je vous rejoindrai (Français - Anglais)

Français

Traduction

ce sera avec plaisir que je vous rejoindrai

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

c'est avec plaisir que je vous envoie

Anglais

it's my pleasure to send you

Dernière mise à jour : 2024-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

madame, ce sera avec plaisir.

Anglais

with pleasure, mrs lulling.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et guillaume, ce sera avec plaisir ;)!

Anglais

et guillaume, ce sera avec plaisir ;)!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est avec plaisir que je vous en dirai plus.

Anglais

i would be delighted to describe the full details to you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est avec plaisir que je vous envoie ces photos

Anglais

it's my pleasure to send you these pics

Dernière mise à jour : 2023-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c' est avec plaisir que je vous transmettrai les statistiques.

Anglais

i will be glad to submit the figures for the honourable member to look at.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

et c'est avec plaisir que je revis

Anglais

i was pleased to see, among others,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est avec plaisir que je vais le faire.

Anglais

i am very happy to do so.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

quelque manière que ce soit,cela sera avec plaisir.

Anglais

some manner that this soit,cela will be with pleasure.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est avec plaisir que je m’adresse à vous aujourd’hui.

Anglais

it is a pleasure to address the arctic climate change workshop.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est avec plaisir que je répondrai à vos questions.

Anglais

thank you again for having me here today. i’d be happy to take your questions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est avec plaisir que je recevrai vos observations éventuelles.

Anglais

i am happy to receive any comments from you.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« c’est avec plaisir que je vous annonce la nomination des personnes suivantes.

Anglais

"i am pleased to announce the appointments of the following individuals and welcome them as new members of the national parole board," said minister day.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c'est avec plaisir que je vous souhaite la bienvenue à cette importante conférence.

Anglais

it's my pleasure to welcome all of you to this important conference.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est avec plaisir que je vous accueille à l’organisation des nations unies.

Anglais

it is a pleasure to welcome all of you to the united nations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

néanmoins, c'est avec plaisir que je commence maintenant mon intervention.

Anglais

nevertheless, i will gladly begin my speech now.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c’est avec plaisir que je vous parle/cela m’a fait plaisir de vous parler de

Anglais

it's my pleasure to tell you about

Dernière mise à jour : 2024-08-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c'est avec plaisir que je vous contacte par l'entremise de ce bulletin d'information.

Anglais

it is a pleasure to reach you through this newsletter.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est avec plaisir que je vous présente cette nouvelle édition de fidaction, la première de 2009.

Anglais

it is with pleasure that i welcome you to another edition of fidaction, our first for 2009.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est avec plaisir que je vous envoie/ ces c'est mon plaisir de vous engager ces derniers

Anglais

it's my pleasure to send you these

Dernière mise à jour : 2024-04-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,642,982,426 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK