Vous avez cherché: ce vers quoi nous tendons (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ce vers quoi nous tendons

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ce vers quoi nous tendons, c’est la représentation.

Anglais

representation is what we're striving for.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est ce vers quoi nous travaillons.

Anglais

this is what you are working towards.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voilà ce vers quoi nous nous dirigeons.

Anglais

and this is where we're actually going.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est ce vers quoi nous devons tendre.

Anglais

that is what we must strive for.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vers quoi nous dirigeons-nous?

Anglais

where do we go from here?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

nous tendons vers cet objectif.

Anglais

we’re working toward that objective."

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ils reflètent maintenant avec plus de précision ce que nous faisons et ce vers quoi nous tendons.

Anglais

they now more accurately reflect what we do and aim to do.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est précisément ce vers quoi nous devons tendre.

Anglais

this is exactly what we must get on with.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous savons vers quoi nous nous dirigeons.

Anglais

who knows where we are going to end up.

Dernière mise à jour : 2012-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors, vers quoi nous dirigeons-nous ?

Anglais

so where could things go from here?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’ est ce vers quoi nous devons tendre pour ce rapport.

Anglais

that is what we actually have to work towards with this report.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

sherlock grande sécurité, ce vers quoi nous devons évidemment tendre.

Anglais

squarcialupi far greater amounts of oil, ten or even twenty times more.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sinon, ce vers quoi nous nous dirigeons sera tout sauf un atterrissage en douceur.

Anglais

without this, we are headed for anything but a soft landing for milk.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

personne ne savait plus trop vers quoi nous allions.»

Anglais

nobody really knew towards what we were going any more."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il faut une grande maturité pour comprendre cela, mais n’est-ce pas vers quoi nous tendons dans notre vie spirituelle ?

Anglais

to understand this demands of us great maturity, but isnt that what we are aiming at in our spiritual life?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car, quel est le risque, vers quoi nous orientons-nous ?

Anglais

secondly, i would like to say that precisely because we feel that it is important not to lose the momentum mentioned by mr capucho in the preceding statement, we feel that it is important to give priority to the followup to maastricht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est ce vers quoi nous allons ; nous n'en sommes qu'au début.

Anglais

that's where things are going to head -- still very early days.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'avenir bien, et maintenant vers quoi nous dirigeons-nous?

Anglais

the road ahead so where do we go from here?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous ne sommes pas toujours d'accord sur la façon d'atteindre les objectifs mais je pense que nous savons tous ce vers quoi nous tendons.

Anglais

we do not always agree on how we could achieve those objectives, but i think we all know what we want to try and do.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

c' est exactement ce vers quoi nous tendons en ce moment avec la réglementation que nous avons devant les yeux, et pour laquelle mme müller est notre rapporteur.

Anglais

that is exactly what we are doing with the present legislation, for which mrs müller is the rapporteur.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,958,039 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK