Vous avez cherché: celà ne devrait pas être un problème (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

celà ne devrait pas être un problème

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ceci ne devrait pas être un problème.

Anglais

that should not be an issue.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- ce ne devrait pas être un problème.

Anglais

- ce ne devrait pas être un problème.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’information ne devrait pas être un problème.

Anglais

information shouldn’t be a problem.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

selon le parlement, le coût ne devrait pas être un problème.

Anglais

cost, in parliament's view, should not be a consideration.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'immigration ne devrait pas être perçue comme un problème.

Anglais

immigration should not be seen as a problem.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

normalement, le niveau d’étude ne devrait pas être un problème.

Anglais

normally, the level of study should not constitute a problem.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela ne devrait pas être un scénario impossible.

Anglais

this should not be an impossible scenario.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une infection bénigne comme un rhume ne devrait pas être un problème.

Anglais

a minor infection such as a cold should not be a problem, but your doctor will advise whether you can still be vaccinated with prepandrix.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

ce vote ne devrait pas être un vote de confiance.

Anglais

this should not be a confidence vote.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quoi qu'il en soit, la compilation des sources ne devrait pas être un problème.

Anglais

however, compiling the source shouldn't be a problem.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette spore ne devrait pas être un allergène important.

Anglais

may not be an important allergen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par conséquent, le doute ne devrait pas être un péché.

Anglais

therefore, doubt shouldn’t be a sin.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le passé ne devrait pas être un obstacle pour le présent.

Anglais

the past should not stand in the way of the present.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

"la liberté d'expression ne devrait pas être un crime.

Anglais

"la liberté d'expression ne devrait pas être un crime.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ceci ne devrait pas être un problème, ces patchs étant à jour pour les noyaux 2.0.37+.

Anglais

this should not be a problem once those patches are updated for 2.0.37+

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"la distance ne devrait pas être un obstacle à l'éducation.

Anglais

mr. francis gurry, wipo assistant director general, who oversees the pct, welcomed the first fully electronic filing by philips. "we are delighted that the largest user of the pct, philips, has recognized the efficiency gains that will result from electronic filing.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

il ne devrait pas être un moyen de morgue comme c’est fait

Anglais

it would not be a means of self elevation, as most ‘ministers’,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'aide au développement ne devrait pas être un appoint mais un levier.

Anglais

development aid

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en fait, l'accès des pauvres aux services financiers ne devrait pas être un problème difficile à régler.

Anglais

all things considered, access to financial services for poor people should not be a difficult issue to resolve.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« le médium ne devrait pas être un obstacle »,. affirme m. garcia.

Anglais

"the medium should not be the barrier," said garcia.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,131,054 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK