Vous avez cherché: cela était indépendant de ma volonté (Français - Anglais)

Français

Traduction

cela était indépendant de ma volonté

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

le problème était indépendant de leur volonté.

Anglais

the problem was beyond their control.

Dernière mise à jour : 2010-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de ma volonté.

Anglais

drained my will.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mon penchant pour la femme est indépendant de ma volonté.

Anglais

but this matter is beyond my control.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela est indépendant de ma volonté, mais c'est un élément dont je dois tenir compte.

Anglais

i noted with great interest commission narjes' remarks about the powers of the community.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cet effet était indépendant de la quantité de no3 présente.

Anglais

this effect was independent of the no3 supply.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de même, le statut des mâles était indépendant de leur âge.

Anglais

likewise, pair status was not associated with male age.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette situation était indépendante de la volonté de la prestataire.

Anglais

this situation was out of the control of the claimant.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de toute évidence, le retard qui a suivi était indépendant de la volonté de la direction locale.

Anglais

the subsequent delay was clearly beyond the control of local management.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les nicolaïtes enseignaient que le corps était indépendant de l’âme.

Anglais

the nicolaitans were teaching that the body was independent of the soul.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

son montant était indépendant du revenu et non remboursable.

Anglais

it could be granted irrespective of the income earned and not be subject to refunding.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cet effet était indépendant de l'âge, du sexe et de l'ethnie.

Anglais

this effect was independent of age, sex and ethnicity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le leadership et les structures politiques autochtones se sont effondrés dans le dysfonctionnement social qui a suivi et qui était indépendant de leur volonté.

Anglais

aboriginal political leadership and structures collapsed in the inevitable malaise, not of their own making, that followed.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il se trouve qu’il y a bien eu une attente de quatre semaines et que ce retard était indépendant de la volonté de la prestataire.

Anglais

the objective facts are that a delay for that period occurred and the claimant had no control over that circumstance.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le mode d'augmentation était indépendant de l'année où les poissons ont été capturés.

Anglais

this pattern of increase was independent of the years in which the fish was collected.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle a considéré que l'esprit d'initiative était indépendant de la tâche à accomplir.

Anglais

she believed that initiative was independent of the work to be performed.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne suis sans travail que bien involontairement et pour des raisons indépendantes de ma volonté....

Anglais

i am only out of work through no choice of my own and over something that i have no control ...

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. ryan a fait valoir que les étudiants étaient restreints à un emploi sur le campus de l'université carleton, ce qui était indépendant de leur volonté.

Anglais

mr. ryan highlighted the students were restricted for work within the campus of carleton university over which they had no control.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la durée de l'intervalle entre les plongées était indépendant de la durée des plongées précédente ou subséquente.

Anglais

surface intervals did not vary with the duration of preceding or succeeding dives.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au-dessus de cette valeur, le taux d’oxydation était indépendant du ph.

Anglais

above ph 8, the rate was found to be independent of ph.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il n'a pas été démontré que l'effet sur l'hba1c était indépendant de la perte de poids.

Anglais

it has not been demonstrated that the effect on hba1c is independent from weight reduction.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,649,401,433 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK