Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
comme telle vous
how are you?
Dernière mise à jour : 2021-02-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
comme telle.
i should just like to make two or three remarks.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous la présenterons comme telle.
some have developed an educational programme, particularly since 1986, when the caisse nationale des monuments historiques et des
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et il sera jugée comme telle
killing is a death penalty offence, and will be judged as such.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on l'a traitée comme telle.
it was dealt with as a question of privilege.
Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elle devrait être considérée comme telle.
it should be considered as such.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
à l'audience de détermination comme telle.
at the determination hearing itself.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le bien commun de la ressource comme telle.
the greater good of the resource itself.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
reconnue comme telle par la législation nationale ou
recognised as disabled under national law; or
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
soit reconnue comme telle par la législation nationale,
recognised as disabled under national law; or
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
toute impureté sans valeur commerciale comme telle;
any impurity without commercial value as such;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
il convient en effet de la considérer comme telle.
it does need to be seen in that context.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
comme telle, cette approche ne serait pas admissible.
as such, this approach would not be eligible.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
seulement la société comme telle est passible de poursuite.
only the corporation itself is liable in the case of a lawsuit.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la communication commerciale doit être clairement identifiable comme telle;
the commercial communication shall be clearly identifiable as such;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
elle n’établit pas une condition de travail comme telle.
it does not establish a working condition as such.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i. la publicité radiodiffusée doit être aisément identifiable comme telle.
(b) programmes which are funded or co-funded by non-broadcasters shall be identified as such; how ever, the identification shall be restricted to a credit at the beginning and end of the programme;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
• besoin d'évaluer la recherche comme telle (1).
• need to evaluate research itself (1).
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comme telle, elle peut faire l’objet de rénovations majeures.
as such, it can be substantially renovated.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
• toute chose pouvant être modifiée pour être utilisée comme telle.
• anything that can be adapted for use as a firearm.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: