Vous avez cherché: dévorera (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

dévorera

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

il/elle dévorera

Anglais

he/she/it did not eat

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cherchant qui il dévorera.

Anglais

seeking to destroy us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il/elle ne dévorera pas

Anglais

he/she/it had not eaten

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et il nous dévorera, soyez tranquilles!

Anglais

it will devour us, rest assured!"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

le tigre dévorera à son tour la hyène.

Anglais

suddenly emerging from his hideaway, the tiger kills and eats the hyena.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour toute la terre dévorera ses habitants. .

Anglais

for the whole earth shall devour its inhabitants.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un loup dévorera le soleil et son frère la lune.

Anglais

next, high describes that the wolf will first swallow the sun, and then his brother the moon, and mankind will consider the occurrence as a great disaster resulting in much ruin.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et l’ardeur du feu qui dévorera les adversaires de dieu.

Anglais

and fiery indignation , which shall devour the adversaries .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et je mettrai le feu à ses villes et il dévorera tous ses alentours.

Anglais

32 and pride (the arrogant one) shall stumble (totter) and fall, and none shall raise him up. and i will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are round about him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera.

Anglais

and ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j`enverrai le feu dans juda, et il dévorera les palais de jérusalem.

Anglais

but i will send a fire upon judah, and it shall devour the palaces of jerusalem.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

5 j'enverrai le feu dans juda, et il dévorera les palais de jérusalem.

Anglais

5 and i will send a fire into juda, and it shall devour the houses of jerusalem.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

26.38 vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera.

Anglais

{26:38} you will perish among the gentiles, and the land of the enemy will consume you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

26:38 vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera.

Anglais

38 you shall perish among the gentiles, and an enemy's land shall consume you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1.10 j'enverrai le feu dans les murs de tyr, et il en dévorera les palais.

Anglais

1:10 and i will send a fire upon the wall of tyre, and it shall devour the houses thereof.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

15 là, le feu te dévorera, l’épée te retranchera, te dévorera comme des grillons.

Anglais

15 there the fire will devour you; the sword will cut you down and, like grasshoppers, consume you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

15là, le feu te consumera, l'épée te détruira, et elle te dévorera comme des sauterelles.

Anglais

15 there the fire will devour you; the sword will cut you down and, like grasshoppers, consume you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

15 là, le feu te dévorera, l'épée t'exterminera, te dévorera comme des sauterelles.

Anglais

15 there will the fire devour you; the sword will cut you off. it will devour you like the locust.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la maison de l`impie deviendra stérile, et le feu dévorera la tente de l`homme corrompu.

Anglais

for the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

soyez sobres, veillez. votre adversaire, le diable, rôde comme un lion rugissant, cherchant qui il dévorera.

Anglais

be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,352,138 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK