Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il/elle dévorera
he/she/it did not eat
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cherchant qui il dévorera.
seeking to destroy us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il/elle ne dévorera pas
he/she/it had not eaten
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et il nous dévorera, soyez tranquilles!
it will devour us, rest assured!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le tigre dévorera à son tour la hyène.
suddenly emerging from his hideaway, the tiger kills and eats the hyena.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
pour toute la terre dévorera ses habitants. .
for the whole earth shall devour its inhabitants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un loup dévorera le soleil et son frère la lune.
next, high describes that the wolf will first swallow the sun, and then his brother the moon, and mankind will consider the occurrence as a great disaster resulting in much ruin.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
et l’ardeur du feu qui dévorera les adversaires de dieu.
and fiery indignation , which shall devour the adversaries .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et je mettrai le feu à ses villes et il dévorera tous ses alentours.
32 and pride (the arrogant one) shall stumble (totter) and fall, and none shall raise him up. and i will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are round about him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera.
and ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
j`enverrai le feu dans juda, et il dévorera les palais de jérusalem.
but i will send a fire upon judah, and it shall devour the palaces of jerusalem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
5 j'enverrai le feu dans juda, et il dévorera les palais de jérusalem.
5 and i will send a fire into juda, and it shall devour the houses of jerusalem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
26.38 vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera.
{26:38} you will perish among the gentiles, and the land of the enemy will consume you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
26:38 vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera.
38 you shall perish among the gentiles, and an enemy's land shall consume you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1.10 j'enverrai le feu dans les murs de tyr, et il en dévorera les palais.
1:10 and i will send a fire upon the wall of tyre, and it shall devour the houses thereof.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
15 là, le feu te dévorera, l’épée te retranchera, te dévorera comme des grillons.
15 there the fire will devour you; the sword will cut you down and, like grasshoppers, consume you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
15là, le feu te consumera, l'épée te détruira, et elle te dévorera comme des sauterelles.
15 there the fire will devour you; the sword will cut you down and, like grasshoppers, consume you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
15 là, le feu te dévorera, l'épée t'exterminera, te dévorera comme des sauterelles.
15 there will the fire devour you; the sword will cut you off. it will devour you like the locust.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la maison de l`impie deviendra stérile, et le feu dévorera la tente de l`homme corrompu.
for the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
soyez sobres, veillez. votre adversaire, le diable, rôde comme un lion rugissant, cherchant qui il dévorera.
be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: